Exemples d'utilisation de "robotics" en anglais

<>
But the robotics part is the hardest part. Но робототехника - наиболее сложная часть.
There's a whole programming language and robotics tool, so if you want to teach someone how to program, kid, adult, whatever it is. Есть целый язык программирования и утилита для разработки роботехники. Так что, если вы хотите научить кого-то программировать: ребёнка, взрослого, - кого угодно.
And this is like robotics without wires or motors. Это похоже на роботостроение, только без электричества и приводов.
But let me show you cutting-edge robotics. Позвольте показать вам передовую робототехнику.
Hillel Cooperman takes us on a trip through the beloved bricks' colorful, sometimes oddball grownup subculture, featuring CAD, open-source robotics and a little adult behavior. Хиллел Купермен показывает нам яркую субкультуру взрослых чудаков, любящих кирпичики, которая включает в себя автоматизированное проектирование, опенсорсную роботехнику и мало солидного поведения.
But technological advances have enabled many of these middle-class jobs to be automated or moved offshore – a process that is expected to accelerate with growing automation of knowledge-based activities and advances in robotics. Однако благодаря технологическому прогрессу многие рабочие процессы, в которые раньше был вовлечен средний класс, сейчас автоматизированы или перенесены в другие географические регионы. И ожидается, что эта тенденция сохранится по мере автоматизации наукоемких областей и развития роботостроения.
Can we really embed robotics into every part? Сможем ли в действительности встроить робототехнику в каждую часть?
The reason we're so focused on building robots that everyone can train is that we think the most compelling use cases in personal robotics are personal. Причина, по которой мы нацелены на создание роботов, которых каждый может обучить, в том, что самые интересные применения личной роботехники являются очень личными.
NASA is amazingly good at robotics and probes and investigative science. НАСА добилось поразительных успехов в области робототехники, космических зондов и научных исследований.
• MT (manufacturing technologies, such as robotics, automation, 3D printing, and personalized manufacturing). • MT (manufacturing technologies) – промышленные технологии, в том числе робототехника, автоматизация, 3D-принтеры, индивидуальное производство.
I took here a model from robotics - it's called the Subsumption Architecture. Здесь я использую модель из робототехники, так называемую "поглощающую архитектуру".
I'm at Carnegie Mellon; we've got a great Robotics Institute there. Это Карнеги Меллон, где расположен замечательный институт робототехники.
We have seen phenomenal developments in robotics and tentative moves towards artificial intelligence. Мы являемся свидетелями феноменального развития в области робототехники, а также попыток создания искусственного интеллекта.
There is no generalization at all from one task to another in robotics. Нет никакого общего правила для перехода от одной задачи к другой в робототехнике.
In the US, manufacturing has received a boost from technologies like robotics and 3D printing. Американская промышленность получила толчок благодаря новым технологиям – робототехнике и 3D-печати.
So I wish that I could tell you what the future of personal robotics looks like. Я бы хотел рассказать вам о будущем личной робототехники.
So this is the end of a Ph.D. project from one of the best robotics institutes. Это финал проекта аспиранта одного из лучших институтов робототехники.
The science of robotics is revolutionizing manufacturing; every year, an additional 200,000 industrial robots come into use. Наука робототехники революционизировала производство; каждый год начинают работать дополнительно 200 000 новых промышленных роботов.
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? Интересно, с чего ты взял, что я знаком с робототехникой?
Advances in robotics, artificial intelligence, and machine learning have accelerated the rate at which automation is displacing workers. Прогресс в сфере робототехники, искусственного разума и машинного обучения ускоряет темпы уничтожения рабочих мест из-за автоматизации труда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !