Exemples d'utilisation de "rocket" en anglais
Traductions:
tous798
ракета467
ракетный175
запускать35
реактивный снаряд18
взлетать8
руккола1
autres traductions94
Photo 32 107mm rocket fitted with MJ-1 proximity fuse
Фото 32 107-мм реактивный снаряд с неконтактным взрывателем MJ-1
Just quail egg and asparagus in filo pastry with a cream of rocket sauce.
Просто перепелиное яйцо и спаржа в слоеном тесте с соусом из рукколы.
Before the aircraft reached the OP, it reportedly launched a rocket.
Перед тем как самолет достиг места нахождения НП, он предположительно запустил ракету.
Sturmoviks were equipped with 37mm cannon as well as rocket and grenade launchers.
Штурмовик Ил-2 имел на вооружении 37-миллиметровые пушки, а также бомбы и реактивные снаряды.
Within little more than a month, a "satellite rocket" is launched, albeit spectacularly misfiring, and all bets are off.
И чуть больше месяца спустя была запущена ракета со спутником, хотя и с эффектной осечкой, и все соглашения были расторгнуты.
It is a Romanian rocket marked with lot number 12-14-451; Spleeters has spent the past year tracking this very serial number.
Это румынский реактивный снаряд, имеющий номер партии 12-14-451. Сплитерс весь прошлый год искал именно этот серийный номер.
Yet the Palestinian resistance has responded with more rocket attacks.
И все же палестинское сопротивление ответило еще большим количеством ракетных ударов.
In 2008, it was scheduled to launch a second satellite and also to complete an ambitious space rocket complex.
В 2008 году намечено запустить второй спутник, а также завершить работу над амбициозным ракетно-космическим комплексом.
A large calibre rocket struck the United Nations interim accommodation facility in the International Zone, resulting in two support staff contracted by the United Nations being killed and another 15 injured.
Во временные жилые помещения Организации Объединенных Наций в международной зоне попал крупнокалиберный реактивный снаряд, в результате чего два вспомогательных сотрудника, привлеченных Организацией Объединенных Наций на условиях подряда, погибли, а еще 15 человек получили ранения.
A rocket ship, right where Beacon Alpha Four went up.
Ракетный корабль, откуда утащили маяк альфа четыре.
And even if you get there, how rare is a tool-using, technology-developing, rocket ship-launching species like a human?
И даже если такое произойдет, насколько редкими являются использующие инструменты, развивающие технологии и запускающие в космос ракеты виды типа человека?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité