Exemples d'utilisation de "rotary screen printing head" en anglais
a computer connected to the Internet, a big screen for projecting the text, possibilities for printing and making copies of materials, a flipchart.
Например, компьютер, подключенный к Интернету, экран большого формата для визуализации текста, возможности распечатывания и изготовления копий документов, флипчарт.
With the RBNZ currently providing the highest interest rate among the developed economies (of 3.25%), and the Fed still effectively printing dollars, this currency pair may go on to break above the 2011 extreme and potentially head significantly higher over the coming weeks and months.
Учитывая, что Резервный Банк Новой Зеландии сейчас поводит самое большое повышение ставок среди развитых стран (3.25%), и ФРС по-прежнему результативно печатает доллары, эта валютная пара может продолжить расти и прорваться выше экстремума 2011 года и потенциально направиться значительно выше в последующие недели и месяцы.
Often, the Retail POS screen layout is specified at the head office by using Microsoft Dynamics AX for Retail Headquarters, and then sent to the stores.
Очень часто макет экрана Retail POS задается головным офисом с использованием Microsoft Dynamics AX for Retail Headquarters, а затем отправляется в магазины.
The image on the computer screen is shocking: a man, lying on a hospital bed, his head bandaged, with long trickles of blood running from the top of his scalp.
Картинка на экране монитора шокирует: мужчина лежит на больничной койке, его голова перевязана, с макушки стекают длинные кровавые потеки.
these are the renderings of my imagination from head to paper to screen to life.
это-воспроизведение моего воображения из головы-на бумагу, на экран, в жизнь.
To adjust streaming quality — for instance, if you’re adjusting for a slow network — move your head to aim the cursor at the Network icon below the screen and select a lower quality level (the default level is Very High).
Чтобы настроить качество потоковой передачи, например для подстройки под медленную сеть, переместите голову, чтобы направить курсор на значок Сеть под экраном, а затем выберите более низкий уровень качества (уровень по умолчанию — очень высокий).
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.
Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
If organizations like Rotary International can help African farmers to get a 50 kilogram bag of appropriate fertilizer and a 10 kilogram tin of improved seeds, the rise in farm output could be enough to relieve extreme hunger and help farm households begin to earn some income.
Если такие организации, как "Ротари Интернэшнл" помогут африканским фермерам приобрести по 50 кг необходимых удобрений и по 10 кг усовершенствованных семян, эффективность фермерских хозяйств повысится достаточно для того, чтобы избавить семьи фермеров от крайнего голода и помочь им начать немного зарабатывать.
Red Cross chapters across Africa, in partnership with other organizations, are now distributing bed nets free of charge to impoverished families, in the same way that Rotary has been distributing polio vaccines.
Красный Крест работает во всей Африке в сотрудничестве с другими организациями, которые сегодня бесплатно распространяют сетки для кроватей бедным семьям, точно так же, как клуб "Ротари" распространял вакцины от полиомиелита.
These trees will screen our new house from public view.
Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
Rotary took on the challenge of getting vaccines to the poor, in regions with weak or non-existent public health systems.
Клуб "Ротари" поставил перед собой задачу доставки вакцины бедным людям в регионы, где система здравоохранения развита слабо или вовсе не существует.
On the daily chart, WTI is still printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact.
На дневном графике, WTI по-прежнему рисует более низкие пики и более низкие впадины ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних, и это держит общую тенденцию к снижению нетронутой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité