Exemples d'utilisation de "ruled out" en anglais
I haven't ruled out running for president.
Я не исключаю и выставление моей кандидатуры на пост президента.
We've ruled out infection, vocal cord damage, and stroke.
Исключили инфекцию, повреждение голосовых связок и инсульт.
“We thought that would be ruled out, but it wasn’t.”
«Мы думали, это можно исключить, но не получилось».
X-ray ruled out traumatic sequelae, overt TB, and lung cancer.
Рентгеновский снимок исключил травму, открытый туберкулез и рак легких.
A free-floating exchange rate can be ruled out right away.
Вариант свободного плавающего валютного курса можно сразу исключить.
But the danger of another financial crisis should not be ruled out.
Тем не менее, опасность наступления нового финансового кризиса исключать нельзя.
Also ruled out cancer, MS, pyridoxine toxicity, and all the popular neuropathies.
Также исключили рак, рассеянный склероз, отравление витамином В6, и все остальные распространённые невропатии.
But European officials have ruled out restructuring debt that cannot be repaid.
Но, европейские чиновники исключили реструктуризацию долга, который не может быть погашен.
And yet that outcome can hardly be ruled out, given recent developments.
Однако подобный исход едва ли можно исключать на фоне последних событий.
In the absence of mitigation measures, a recession cannot be ruled out.
В отсутствие мер по смягчению последствии, рецессия не может быть исключена.
Thames Valley police has ruled out “third-party involvement at this stage”.
Полиция Темз-Вэлли исключила «причастность третьей стороны на данном этапе».
(And don't think central banks have ruled out the inflation tax.
(И не думайте, что центральные банки исключают инфляционный налог.
I saw on the news that pilot error hasn't been ruled out.
В новостях говорили, что версия об ошибке пилота не исключена.
A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus.
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité