Exemples d'utilisation de "running in" en anglais avec la traduction "выполнить"
Traductions:
tous156
выполняться в19
выполнить11
выполняться4
вбежать2
вбегать2
выполненный2
выполнять1
объезжаемый1
объезжать1
autres traductions113
I of course could Implement it and have it up and running in 3 months.
Конечно, все обязательства можно выполнить в течение 3 месяцев.
Exchange Server 2007 DomainPrep was run in the given Active Directory domain.
в указанном домене Active Directory была выполнена команда Exchange Server 2007 DomainPrep;
If you are running Windows 8, click Run in the Apps menu.
В Windows 8 щелкните Выполнить в меню "Приложения".
This process can also be run in a batch for all loyalty card holders.
Этот процесс также можно выполнить в пакетном режиме для всех владельцев карточек постоянного клиента.
Then, click Run in the File Download dialog box and follow the steps in this wizard.
Затем нажмите кнопку Выполнить в диалоговом окне Загрузка файла и следуйте инструкциям мастера.
You can also execute code from here, which will then run in the iframe on your device.
Кроме того, вы можете выполнить код отсюда, после чего он запустится в iframe на вашем устройстве.
In the Run in Folder box, to select a different folder, choose Browse, choose the folder, and then choose OK.
Если нужно использовать другую папку, в разделе Выполнить в папке нажмите кнопку Обзор, выберите папку и нажмите кнопку ОК.
In Windows 7 or in Windows Vista, click Start, type run in the Start Search box, and then click Run under Programs.
В Windows 7 или Windows Vista нажмите кнопку Пуск, введите run в окне Начать поиск и нажмите кнопку Выполнить в окне Программы.
In the Run in Folder box, if you want to select a different folder, click Browse, click the folder, and then click OK.
В поле Выполнить в папке, если нужно выбрать другую папку, щелкните Обзор, выберите папку и нажмите кнопку ОК.
The Microsoft Exchange Best Practices Analyzer Tool queries the Active Directory directory service to determine whether DomainPrep was run in the given domain.
Чтобы определить, была ли в домене выполнена команда DomainPrep, анализатор соответствия рекомендациям Microsoft Exchange отправляет запрос в службу каталогов Active Directory.
The process of creating picking lists can also be run in batch mode, which means that you could run a standard daily schedule.
Процесс создания листов комплектации также можно выполнить в пакетном режиме. Это означает, что можно выполнять стандартный ежедневный график.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité