Exemples d'utilisation de "sail" en anglais avec la traduction "парус"
Traductions:
tous193
парус41
отплывать19
приплывать5
поплавать2
ходить под парусом1
autres traductions125
You always said you wanted to sail, so I rented a boat.
Ты хотела ходить под парусом, вот я и арендовал судно.
With this wind dead astern, she'll carry every sail we've got.
При таком ветре мы можем нести все паруса.
One of those that have a palm frond as a sail, you know?
Знаете, одна из тех, у которых пальма вместо паруса?
Let's just say I felt the wind changing direction and swung my sail.
Давайте просто скажем, я почувствовал направление смены ветра и повернул мои паруса.
All vessels under sail and simultaneously using their own mechanical means of propulsion shall carry:
Судно, идущее под парусом и одновременно использующее свою силовую установку, должно нести:
Suppose I want to use only spherical spacecraft (forget about the solar sail for right now).
Предположим, мы хотим воспользоваться сферическим космическим аппаратом (пока забудем про солнечный парус).
Back in the age of the sail, you had to be able to fix your own mast at sea.
Еще в эпоху парусов, нужно было иметь возможность исправить свои собственные мачты в море.
Like wind pushing the sail of a boat at sea, the stuff that emptiness is made of pushes the plates together.
Как ветер который толкает парус на лодке в море, материал, из которого сделана пустота сталкивает пластины вместе.
He found a lifeboat, rigged a sail, and being of a nautical discipline turned his eyes to the heavens and read the stars.
Он нашел шлюпку, поставил парус и, будучи искусным мореходом, обратил глаза к небу и прочитал звезды.
'With a carbon fibre hull and a rigid sail as big as the wing' on a Boeing 737, it can reach over 30 knots.
С корпусом из углеволокна и жестким парусом, здоровенным как крыло Боинга 737, эта лодка может делать более 30 узлов.
You are laying down in a flexible torpedo, sailing at high speed, controlling the shape of the hull with your legs and controlling the sail with your arms.
лежите вы на извивающейся торпеде, под парусами, которые несут вас на высокой скорости, а вы контролируете форму корпуса ногами и контролируете движения парусов руками.
The primary propulsion will come from a ground-based 100 GigaWatt laser and a 1-square-meter solar sail (I am going to talk about how this works).
— В движение аппарат будет приводиться лазером наземного базирования на 100 гигаватт, а также солнечным парусом площадью один квадратный метр (я расскажу, как он работает).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité