Exemples d'utilisation de "saves" en anglais

<>
Colt Palomino saves the day. Кольт Паломино решает проблему.
A stitch in time saves nine. Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
Pressing the Y button saves the image. При нажатии кнопки Y изображение сохраняется.
And it saves all this marriage malarkey. И тем самым избежать женитьбы.
Move large files out of Cloud Game Saves. Уберите из облачного хранилища большие файлы.
Mexico saves little, but its investment needs are huge. Уровень накопления в Мексике незначителен, но потребность страны в инвестициях огромна.
Office saves the read-only setting with your file. Файл сохранится как доступный только для чтения.
To see which game saves are in the cloud: Чтобы узнать, какие игры находятся в облаке, сделайте следующее.
Travelling through the Dead Lands saves us five days. Дорога через Мёртвые Земли сократит наш путь.
Your console has a pending upload to Cloud Game Saves. Передача данных с консоли в облачное хранилище пока не завершена.
So gogol is the evil empire, And division saves the day. Так что, Гоголь - это империя зла, а Подразделение решает исход боя.
This saves you the trouble of adding people one by one. Списки рассылки позволяют не добавлять людей по одному.
I once smuggled vodka into church in a "Jesus Saves" sports bottle. Однажды я протащила в церковь водку во фляжке с надписью "Боже храни".
The evening primrose, as its name suggests, saves itself for the twilight hours. Вечерняя примула, как следует из её названия, приберегает себя до ночных часов.
Office saves a copy of the newly named file in the same place. Копия файла сохранится с новым именем в том же месте.
When you select Save, Office saves the file without the read-only protection. Файл сохранится без запрета на изменение.
Learn more about how Google saves credit card information and keeps it safe. Подробнее о том, как Google хранит данные банковских карт и обеспечивает их безопасность.
MultiTerminal saves order history, making it more comfortable for a manager to work with. Наличие в мультитерминале отчётов по истории сделок делают работу управляющего более удобной и эффективной.
Joe Bergen does the knife thing - laser cauterizes while it cuts, saves more liver. Джо Берген работает с ножом - лазер прижигает края, когда режет, оставляет больше печени.
Opera Max saves data on text, images, and videos transferred over normal web connections. Opera Max обеспечивает экономию за счет сжатия текста, изображений и видео, передаваемых через обычные веб-соединения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !