Beispiele für die Verwendung von "saying" im Englischen
Übersetzungen:
alle26985
говорить11375
сказать10791
заявлять1897
сообщить418
утверждать404
говориться301
считать279
показывать178
произносить148
выражаться132
передавать100
гласить98
объявлять79
заявить33
заявленный33
высказывание26
упоминать24
поговорка20
упомянуть18
упоминаться9
поговаривать7
молвить7
упомянутый5
изречение4
дескать2
произноситься2
сказануть1
andere Übersetzungen594
You're saying Raglan was one of the kidnappers?
Вы утверждаете, что Реглан был одним их похитителей?
As the saying goes, a crisis is a terrible thing to waste.
Как говориться в пословице: это просто ужасно – потратить кризис впустую.
You're saying that Muhammed was connected to that room?
Вы считаете, что Мохаммед связан с этим помещением?
And Hans made a point of saying, "Look, it's really important to have a lot of data."
Таким образом Ганс показал, что "смотрите, действительно важно иметь много данных".
CNN was saying that Palestinians were dancing in the streets.
CNN передаёт, что палестинцы танцевали на улицах.
Still, as the wise saying goes, better late than never!
И все же, гласит мудрая пословица, лучше поздно, чем никогда!
You're saying that this Asgard is declaring war on our planet?
Хочешь сказать, что этот Асгард объявляет нашей планете войну?
Observers even compared it to the infamous failed London Economic Summit of 1933, which was a way of saying that the world had not learned the lessons of the Great Depression.
Наблюдатели даже сравнили ее с печально известным лондонским экономическим саммитом 1933 года, на котором было просто заявлено о том, что мир не извлек уроков из Великой депрессии.
Alan Kay is famous for saying the best way to predict the future is to invent it.
Алан Кэй знаменит своим высказыванием: "лучший способ предсказать будущее - это изобрести его"
It goes without saying that, if a case-by-case adaptation of the instruments were feasible, it would nevertheless be desirable, for the above-mentioned reasons of legal certainty, for the new definitions of the terms “signature”, “writing” and “document” to be unified and for the same type of definition to be adopted in the case of each of the instruments in question by using, for example, the definitions appearing in the UNCITRAL Model Law.
Само собой разумеется, что несмотря на наличие эвентуальной возможности адаптировать документы на разовой основе, было бы все же желательным- по причинам юридической безопасности, упомянутым выше,- унифицировать новые определения терминов " подпись ", " письменная форма " и " документ " и применять в каждом из соответствующих документов один и тот же вид определения, используя, например, определения, содержащиеся в Типовом законе, разработанном ЮНСИТРАЛ.
Well, scrub nurses are saying they've never seen anything like it.
Ну, медсестры поговаривают что никогда такого не видели.
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung