Exemples d'utilisation de "scratching machine" en anglais

<>
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
He has a habit of scratching his back and biting his nails. Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
Regulators in Washington State are also scratching their heads. Представители контролирующих органов в штате Вашингтон тоже озадачено почесывают головы.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
“We’ve been scratching our heads.” — И этот факт нас озадачил».
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
This week’s update on existing home sales for November inspired some head scratching as economists pondered why real estate transactions tumbled at a time when the economy is showing signs of accelerated growth. Опубликованный на этой неделе отчет о продажах на рынке вторичного жилья за ноябрь поверг экономистов в замешательство. Они недоумевают, почему в то время как экономика демонстрирует признаки ускорения темпов роста, активность на рынке недвижимости снижается.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
Resistant to scratching and fading. устойчивы к царапинам и выцветанию;
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
I can't imagine Alice scratching up somebody's wall. Не могу себе представить Элис, выцарапывающую нечто на стене чужого дома.
I can't remember how to use this machine. Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной.
I'll start scratching this old gal behind the ears, pretty soon she will be curled up in my lap purring like a kitty cat. Я начну чесать за ушком у этой тетки и она мигом замурлычет у меня, как котенок.
Each robot is equipped with a talking machine. Каждый робот снабжён говорящей машиной.
No scratching your nose, no clearing your throat, no crossing your legs. Не чесать нос, не хмыкать, не класть ногу на ногу.
She has an automatic washing machine. У нее была стиральная машина-автомат.
He's probably scratching the VlN and changing the plates right now. Наверное, он сейчас соскребает номер кузова и меняет номер.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
And it was only after puzzling over it for days, and sometimes waking up at 3:00 in the morning scratching my head and thinking, well, how did they make this cut? И наконец после попыток разгадать это в течение многих дней, и иногда просыпаясь в 3:00 утра почесывая репу и размышляя, как они сделали этот разрез?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !