Exemples d'utilisation de "script" en anglais

<>
Painting's old, script is new. Роспись старая, а надпись свежая.
He wrote the bus girl's script. Он написал для нас текст.
Latin script has historically been associated with modernity. Латинский алфавит традиционно ассоциируется с современной эпохой.
Plus, Latin script isn’t new to Kazakhstan. Кроме того, латинский алфавит не является чем-то новым для Казахстана.
The script prompts you for the following parameters: Вам будет предложено ввести следующие параметры:
Look, Nelson, I'm sticking to the script. Слушай, Нельсон, я придерживаюсь легенды.
Who's the supervisor for the script department, Rick? А кто визирует их работу, Рик?
What other properties of language does the script show? О каких других характеристиках можно догадаться?
The Indus script also exhibits similar kinds of patterns. В хараппской письменности есть тоже такие схемы.
Deciphering the script is not just an intellectual puzzle; Такая дешифровка - не просто логическая головоломка;
I had to use the Arabic script for my artwork. я должна использовать арабские письмена.
We need to decipher the script to answer that question. Для начала необходимо расшифровать иероглифы.
Azerbaijan, Turkmenistan, and Uzbekistan have already shifted back to Latin script. Азербайджан, Туркмения и Узбекистан уже вернулись к латинскому шрифту.
Air hostess, assistant radiologist, photographic model, script girl, model in Amsterdam. Стюардесса, ассистентка рентгенолога, фотомодель, ассистентка режиссёра, модель в Амстердаме.
What other evidence is there that the script could actually encode language? Какие еще есть доказательства тому, что язык может быть зашифрован в письменности?
If required, the script also attempts to balance active databases across sites. При необходимости также выполняется попытка балансировки активных баз данных по сайтам.
Reading a script down at a call center for two hours a day. Чтение по бумажке в контакт-центре по два часа в день.
Kazakhstan has decided to switch alphabets, from Cyrillic to Latin script, by 2025. Казахстан решил сменить алфавит и перейти к 2025 году с кириллицы на латиницу.
If we decipher the script, we would enable them to speak to us again. Если же нам удастся дешифровать их письменность, то мы позволим им заново заговорить с нами.
You can also launch the script by “dragging” it into the chart of the instrument. Также модуль можно запустить другим способом - "перетащить" OneClickTrading на график нужного инструмента при помощи мыши.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !