Exemples d'utilisation de "second skin" en anglais

<>
Every time you wear dark clothing like that navy pantsuit that you had tailored to cling to your ass like a second skin, I see hairs on you. Каждый раз, как вы одеваете темную одежду, типа этого брючного костюма, скроенного так, чтобы облегать вашу задницу, как вторая кожа, я вижу на вас шерсть.
These capsules are embedded in a nutrient-rich jelly, a kind of second skin, which dissolves quickly and becomes baby food for the growing mushrooms. Эти капсулы внедряются в обогащенное питательными элементами желе, что-то вроде второй кожи, которая быстро расстворяется и становится детским питанием для растущих грибов.
I went to Italy for the second time in 1980. Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
Hold on a second. Секундочку.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Osaka is the second largest city of Japan. Осака - второй по величине город в Японии.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
I realise that you are the second authority in Europe. Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
The accent of this word is on the second syllable. В этом слове ударение на второй слог.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
He was wetted to the skin by the rain. Он промок под дождём до нитки.
The Cold War began after the Second World War. Холодная война началась после Второй мировой войны.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Everyone deserves a second chance. Каждый заслуживает второй шанс.
Her skin is as white as snow. Её кожа бела как снег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !