Exemples d'utilisation de "second thought" en anglais
Without a second thought, he started up the little box and the poor queen was struck dead.
Без долгого размышления, он завел шкатулку и бедная королева упала замертво.
But who gives it a second thought today?
Но кому сегодня приходит в голову заняться его переоценкой?
Second thought, I could have used a thick coat of sugar.
На вторую мысль, я бы использовала толстый слой сахара.
Actually on second thought, I think my gallstones are acting up, so.
На самом деле, кажется, камни в желчном пузыре снова дают о себе знать, поэтому.
This ever-changing identity was startling, but, on second thought, it made sense:
Сначала подобное изменение личностного отождествления удивляет, однако, если задуматься, в этом появляется смысл:
People have welcomed me, a perfect stranger, into their homes without a second thought.
Люди впускали меня, совершенно незнакомого человека, в свои дома без всякой задней мысли.
Actually, on second thought, I'm just gonna get my drink from mouth no offense.
Вообще-то, я подумал, пусть мне нальет Маус, без обид.
So we can, when necessary, and without a second thought, fundamentally control our experience of time.
Поэтому, если необходимо, мы можем, не долго думая, полностью контролировать восприятие времени.
For most of my life, I never gave a second thought to my ability to speak.
На протяжении большей части моей жизни я не задумывался насчёт моей способности говорить.
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
Поначалу мне понравился этот план, но, подумав, я решил его отклонить.
Hmm, you know, on second thought, I think I'd like to congratulate the bride and groom.
Знаешь, с другой стороны, думаю, я не прочь поздравить жениха и невесту.
When I was your age, I'd have broken 50 oaths to get into that without a second thought.
В ваши годы я бы не раздумывая нарушил и 50 клятв, чтобы вкусить такой красотки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité