Exemples d'utilisation de "sees" en anglais avec la traduction "видеться"

<>
So it sees a smile as a smile. Т.е. улыбка виделась, как просто улыбка.
The protagonist strolls into a bar, which he sees as a microcosm of the big picture. Главный герой забредает в бар, который видится ему микрокосмом большой картины.
Cocooned, protected, over-regulated Western Europe sees high unemployment exist in the context of generous social security systems. В закутаной в кокон, защищенной, зарегулированной Западной Европе высокая безработица видится через призму щедрой системы социального страхования.
The second vision sees the rules system (and trade) as a means to an end rather than an end in itself, something that is instrumentally rather than intrinsically valuable. Согласно второму видению, система норм (и торговля) воспринимается как средство достижения цели, а не как цель сама по себе, как что-то вспомогательное, а не изначально ценное.
He jumps back and there, of course, is the future Buddha Maitreya in a beautiful vision - rainbow lights, golden, jeweled, a plasma body, an exquisite mystic vision - that he sees. Он отпрянул, и, конечно же, вот он - Будда Майтрейа. В красивом видении, словно плазмовое тело в радужных оттенках, золотое, украшенное драгоценными камнями, он видит совершенное мистическое видение.
Why would somebody - and this person is perfectly lucid and intelligent in all other respects, but when he sees his mother, his delusion kicks in and says, it's not mother. Зачем бы кому-нибудь - а этот человек в ясном уме и разумный во всех остальных отношениях; но когда он видит свою мать, его бредовое видение включается, утверждая, что это не мама.
If South Africa sees itself as speaking for Africa on the global stage and creating a vision for the continent's future, it must know when to lead and how to build consensus. Если Южная Африка считает, что она выражает мнение Африки на мировой арене и формирует видение для будущего континента, она должна знать, когда нужно указать путь и как добиться согласия.
Long time no see, Morgan. Давно не виделись, Морган.
Long time no see, Minister. Давно не виделись, Министр.
Long time, no see, Ernesto. Долго не виделись, Эрнесто.
Long time, no see, Charlie. Давно не виделись, Чарли.
Hello, long time no see! Здравствуй, давно не виделись!
Long time no see, Major. Давно не виделись, Майор.
Long time, no see, Mike. Давно не виделись, Майк.
So, long time, no see. Давно не виделись.
Long time, no see, Toddy. Давно не виделись, Тодди.
Long time no see, sir! Давненько не виделись!
Long time no see goddess. Давно не виделись богиня.
Long time, no see, Barbara. Давно не виделись, Барбара.
~ Long time no see, Maureen. Давно не виделись, Морин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !