Exemples d'utilisation de "service channel" en anglais
Async Client is a Windows service that is installed at the channel.
Async Client — это служба Окна, которая устанавливается в канале.
If you have any questions about this Privacy Policy or the Service, please find the appropriate support channel in the Help Center at which to contact us.
Если у вас возникли какие-либо вопросы о Политике конфиденциальности или Сервисе, найдите в Справочном центре подходящий канал связи с нами.
To do this, social service advertisements were broadcast on public television's channel MTV 2 and information pamphlets were distributed nationwide.
С этой целью в эфире государственного телевизионного канала " MTV 2 " передавалась социальная реклама, а по всей стране распространялись информационные брошюры.
If they are using methods that violate our terms of service, you may be the one to pay the bigger price, as it will be your videos and channel that get taken down.
Если мы обнаружим, что он нарушает наши правила, ваши видео будут заблокированы, а канал – удален.
A confidential telephone service had been introduced, and 80 citizens had so far received advice through that channel.
Была открыта конфиденциальная телефонная служба, и до настоящего момента по этому каналу было проконсультировано 80 граждан.
TV Service on Xbox 360 Controls: Live TV, if provided on your Xbox 360 console, can be controlled with Channel Up/Down, Guide, Live TV, Info, and Last.
Элементы управления телевизионной службой в Xbox 360. Службой Live TV, если она доступна на вашей консоли Xbox 360, можно управлять с помощью кнопок Channel Up/Down, Guide, Live TV, Info и Last.
The data providers enter or import their data into the Excel files received from the HCSO, or if they have their own EDI system, they implement the RDRMES based statistical data service module; If these data are entered in an Excel file, an EDI conversion programme converts the data to a standard EDI message; The message is transmitted to HCSO through a communication channel (X400).
поставщики данных вносят или импортируют свои данные в файлы Excel, предоставленные ЦСУВ, или, если они имеют свои собственные системы ЭОД, заполняют основанный на RDRMES сервисный модуль статистических данных; если эти данные вносятся в файл Excel, то программа преобразования ЭОД переносит эти данные в стандартное сообщение ЭОД; это сообщение передается в ЦСУВ через канал связи (Х400).
Common name – Enter the common name for the certificate that is used to establish an encrypted channel with Real-time Service.
Общее имя. Введите общее название сертификата, используемого для установки закодированного канала с Real-time Service.
Click Retail > Setup > Retail scheduler > Channel integration > Real-time Service profiles.
Щелкните Розница > Настройка > Розничная сеть - Планировщик > Интеграция канала > Профили службы Real-time Service.
Establishment of financial intermediary organizations at the national level to channel financial flows to projects, commercial banks, industries, energy service companies and non-governmental organizations that are involved in implementing energy efficiency measures and technologies;
создание на национальном уровне финансовых посреднических организаций для направления финансовых потоков для целей проектов, коммерческим банкам, предприятиям, компаниям энергоснабжения и неправительственным организациям, которые участвуют в осуществлении мер и внедрении технологий, обеспечивающих эффективность использования энергии;
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité