Exemples d'utilisation de "shaken" en anglais avec la traduction "трясти"
Traductions:
tous362
пожимать58
встряхивать50
потрясать49
дрожать41
трясти40
пошатывать19
поколебать15
сотрясать14
встряхиваться10
покачивать8
стряхивать7
мотать5
колебаться2
взбалтывать1
раскачивать1
autres traductions42
The new democracies were shaken as public protests erupted in some of their capitals, and some governments have fallen.
Новые демократические государства начало трясти, по некоторым из их столиц прокатились акции общественных протестов, а некоторые из правительств этих стран пали.
Shake it again, and you get the British perspective.
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
I remember falling on my knees and shaking all over.
Помню, как я упал на колени, и меня начало трясти.
You've been shaking your cap and bells all over town.
Вы трясете вашим колпаком с бубенчиками по всему городу.
I remember falling down on my knees and shaking all over.
Помню, как я упал на колени, и меня начало трясти.
A baby rattle that you shook in your little, pink fist?
Детская погремушка, что ты трясла в маленьком, розовом кулачке?
He shakes his father's hand with his own fully-intact digits.
Он трясет руку отцу своей собственной рукой, которая в целости и сохранности.
I'd shake my head, and I'd ask myself the eternal question:
Я тряс головой, И задавал себе вечный вопрос:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité