Exemples d'utilisation de "ship's agent" en anglais

<>
For example, within a port community where the two main actors, namely, the forwarding and the ship's agents, must communicate and coordinate various information flows, the exchange of information can amount to about 10 per cent of the commercial value of the traded goods. Например, в связи с портовыми операциями двум основным субъектам, а именно транспортно-экспедиторским и судовым агентам приходится направлять и координировать различные потоки информации, и на обмен информацией может приходиться примерно до 10 % коммерческой стоимости товаров, обращающихся в торговле.
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
How many people does this ship's crew consist of? Из скольки человек состоит команда этого корабля?
She's a real estate agent. Она - агент по недвижимости.
The ship's going to sink! Корабль потонет!
please contact our claims agent Пожалуйста, свяжитесь с нашим агентом по претензиям
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
simply contact our fiducial agent Просто свяжитесь с нашим фидуциарным агентом
She's just another program in the ship's computer? Ещё одной программой в корабельном компьютере?
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
Hooked my model tractor beam into the ship's power. Подключил свою модель тягового луча к энергоисточнику корабля.
We have therefore decided to hand over our export business to an agent resident in your country. Мы решили поручить как можно скорее развитие нашей экспортной торговли одному из постоянно живущих в Вашей стране представителей.
Looks like the blast wiped out the ship's core memory. Похоже, взрыв почти стер память корабельного компьютера.
that we are to act as your sole and exclusive agent in the contractual territory. что будем работать для Вас в качестве монопольных представителей в области, оговоренной в договоре.
Ship's doctor says at first glance, everything in Leoben's body appears human. Корабельный врач с первого взгляда сказал, что всё в Леобене напоминает человека.
If you are not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering the message to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем или сотрудником или агентом, ответственным за доставку сообщения предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
I'm the Ship's Counselor. Я корабельный советник.
The insurance agent will contact you concerning the extent of the damages. Агент по страхованию урегулирует сумму возникшего ущерба.
If I recall the profile, you are the ship's counsellor? О, да, если я верно помню досье, вы - корабельный советник?
The agent makes no guarantee regarding accuracy. Посредник не гарантирует правильность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !