Exemples d'utilisation de "ships" en anglais avec la traduction "судно"

<>
These ships are totally computerised. Эти суда полностью автоматизированы.
Terrorism involving ships and fixed platforms Терроризм в отношении судов и стационарных платформ
We can attract other enemy ships. К тому же, этим мы можем привлечь другие вражеские суда.
cargo ships = dry cargo + refrigerators + tankers. грузовые суда = сухогрузы + рефрижераторы + танкеры.
Rescue ships are on the way. Спасательные суда уже в пути.
Violations concerning ships and fixed platforms; правонарушения, связанные с судами и стационарными платформами;
Keep the rescue ships in place. Оставляйте спасательные суда на своих местах.
The construction, equipment and seaworthiness of ships; конструкции, оборудования и годности к плаванию судов;
The coast guard is seizing his ships. Береговая охрана перехватила его суда.
3 Stability requirements for different types of ships 3 Требования к остойчивости, применимые к различным типам судов
Checking accompanied and unaccompanied baggage (on passenger ships); досмотр сопровождаемого и несопровождаемого багажа (на пассажирских судах);
And only stout wooden ships can save them. Лишь крепкие деревянные суда спасут их.
Ancient sailing ships were always my first love. Древние парусные суда всегда были моей первой любовью.
Well the hospital ships are all full, sir. Госпитальные суда все переполнены, сэр.
Check the number of those ships, Mr. Rossi. Проверьте номера этих судов, мр Росси.
I make Arctic reconnaissance flights and accompany ships. Летаю в ледовую разведку и провожаю суда.
We're just two ships passing in the night. Мы просто как два судна, разминувшиеся в ночи.
So there were literally 600 captains and 600 ships. Таким образом, было без преувеличения 600 капитанов и 600 судов.
Special international venues, such as airplanes and cruise ships Специализированный международный транспорт (например, самолеты и круизные суда)
Captain Bryson commands the largest of my supply ships. Капитан Брайсон командует самым большим судном снабжения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !