Exemples d'utilisation de "записать" en russe

<>
Выполните задачу, которую требуется записать. Perform the task that you are recording.
Вы не могли бы это записать? Could you write it down, please?
Никто не вспоминает про банковских менеджеров, которые под давлением продавали "финансовый продукт", готовые записать любого клиента, даже если этот продукт не был в интересах клиента. No one talks of the bank manager, under pressure to sell "financial products" and eager to sign up customers, even if the products were not in a customer's best interest.
Можно даже записать историю движения. In fact, I might be recording history.
Файл, в который нужно записать данные The file to which to write the data
Запустите игру, которую нужно записать. Start the game you want to record from.
Зачем ты велел мне записать мой собственный адрес? Why did you ask me to write down my own address?
Мы должны записать песню всей семьей. We should record his birthday song with a full band.
Сестра, не могли бы вы записать эти слова? Sister, will you put that in writing?
Гуннар, ты хочешь записать эту песню. Gunnar, you wanna record that song.
Если необходимо, можно также записать комментарий в одноименном поле. If necessary, a comment can be written in the field of the same name.
Келли Кларксон хочет записать мою песню! Kelly Clarkson wants to record my song!
Я хотел бы записать Ваше имя. Как оно пишется? I will write down your name, how do you spell it?
Вам нужно только записать чистосердечное признание. You only have to record the plea of guilty.
Если надо записать что-то личное, я использую руны. If something's really private, I write it in runes.
Как протестировать приложение и записать скринкаст? How can I test my app and record a screencast?
Чтобы использовать выражения, их следует записать, используя правильный синтаксис. To use expressions, you write them by using proper syntax.
Выберите значение в поле Записать значение атрибута. Select a value in the Record the attribute value field.
А главное - его можно записать на языке высокого уровня. The important thing is we can write it in a high-level language.
Хотим записать новую песню под собственный аккомпанемент. We wanted to record the new song with us playing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !