Exemples d'utilisation de "sign" en anglais avec la traduction "вывеска"
Traductions:
tous9558
подписывать2930
подписываться1368
признак1128
знак892
заключать242
принимать90
подпись61
след56
символ35
жест34
свидетельство33
вывеска30
написать27
присоединяться23
симптом15
знамение14
нанимать12
жестовый10
предзнаменование7
примета6
писать4
знаковый1
autres traductions2540
This tornado just erased the Hollywood sign.
Это торнадо только что подняло в воздух голливудскую вывеску.
As the sign said back there, "without limitations."
Так же, как гласит вывеска за моей спиной - "Без границ".
We imagine residential streets with one "for sale" sign after another.
Мы представляем жилые улицы, на которых одна за другой виднеются вывески "продается".
Pizzeria Venezia proclaimed a sign with a carving of a gondola.
На вывеске стояло название Пиццерия Венеция, и была вырезана гондола.
A sign in front of the local pub reads: “HUSBAND BABYSITTING SERVICE.”
Это городок, где на фасаде местного паба висит вывеска «Служба по уходу за мужьями».
Look for a sign, a placard, anything that can give you a name.
Ищи вывеску, плакат, все, что может дать нам название.
beautiful carvings set into the walls above the neon "Ristorante" sign, and so on.
прекрасных орнаментах на стене над неоновой вывеской "Ресторан".
What'd you think - they'd have sign out front That says "chop shop"?
А что ты ожидал, что они повесят вывеску с надписью "Разбираем угнанные тачки"?
At least you could put a sign, "Quick Sand", that's the minimum you can expect.
Хоть бы повесили вывеску, "Зыбучие пески", это минимальное человеческое требование.
I'm up in the hills near the Hollywood sign and from my pool, I can see South Central.
Он стоит на холмах, недалеко от вывески "Голливуд" и я смотрю на Южный Централ из своего бассейна.
Post a sign at your retail locations with your Instagram account, or share it in communications like emails and postcards
Опубликуйте вывеску для ваших розничных точек с помощью аккаунта Instagram, либо отправьте ее по электронной почте или в виде открытки
And so every time that desire to interact with the animals, which is at least as ubiquitous as that sign: "Do not feed the animals."
И так каждый раз, это вызывает желание пообщаться с животными, что так же популярно среди людей, как и вывеска "Не кормите животных".
The Pinar del Rio rehabilitation centre was established in May 1999 and is located on the premises of a former penitentiary “Centro Penitentiario” (the old sign was still hanging outside when the Special Rapporteur visited).
" Восстановительный " центр в Пинар-дель-Рио был создан в мае 1999 года и расположен в помещениях бывшего пенитенциарного центра (во время посещения Специального докладчика еще не была снята вывеска " Пенитенциарный центр ").
Driving down oceanfront Dune Road in Hampton Bays, I came upon what looked like a weather station, but on the chain link fence surrounding the various meteorological devices was the sign: “U.S. Atomic Energy Commission — Brookhaven National Laboratory.”
Я ехал вдоль по прибрежной Дьюн-Роуд в Хэмптон Бэйз, когда вдруг наткнулся на нечто, смахивающее на метеостанцию. Но на ограждении, за которым были видны различные метеорологические приборы, висела вывеска: «Американская комиссия по атомной энергии – Брукхевенская национальная лаборатория» (U.S. Atomic Energy Commission – Brookhaven National Laboratory).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité