Exemples d'utilisation de "significantly" en anglais avec la traduction "значительно"
Traductions:
tous1940
значительно884
существенно393
в значительной степени95
показательно3
значимо2
весомо1
знаменательно1
ощутимо1
autres traductions560
Fifth, politics is complicating matters significantly.
В-пятых, политика значительно усложняет проблемы.
Consumers pay significantly less than at traditional outlets.
Потребители платят значительно меньше, чем в традиционных магазинах.
Making finance work should boost economic development significantly.
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие.
In fact, her intracranial pressure has subsided significantly.
Фактически, её внутричерепное давление значительно понизилось.
Genetic tests differ significantly from other clinical tests.
Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов.
Governments must allocate significantly more funds to sustainable infrastructure.
Правительства должны выделять значительно больше ресурсов на устойчивую инфраструктуру.
This burden is excessive, and significantly hinders economic growth.
Это бремя является чрезмерным и значительно затрудняет экономический рост.
Indeed, the study may actually significantly underestimate the costs:
В действительности связанные с потеплением затраты, оценка которых приведена в данном исследовании, могут оказаться значительно выше:
If war occurs, then increase the tempo of buying significantly.
В случае начала войны действуйте значительно быстрее.
We have significantly lower capital costs in our plant equipment.
У нас значительно низкие капитальные затраты на заводское оборудование.
By the 2008 Beijing games, the world had changed significantly.
К Пекинской олимпиаде 2008 г. мир значительно изменился.
As shown above, higher interest rates will cut profitability significantly.
Высокие процентные ставки могут значительно срезать доходность.
On a risk-adjusted basis, however, returns are significantly improved.
Однако, с учетом риска прибыль значительно выше.
To be sure, such a move would significantly complicate negotiations.
Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры.
Downward risks to growth had significantly increased, Fed officials explained.
Представители ФРС объяснили этот шаг тем, что значительно увеличились нисходящие риски роста.
There was no way to raise taxes or state revenues significantly.
Способов значительно поднять налоги или государственные доходы не было.
This can significantly increase the resources Exchange needs to process messages.
При этом может значительно возрасти использование ресурсов Exchange для обработки сообщений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité