Exemples d'utilisation de "sing a song of sixpence" en anglais

<>
Gary made me a broth, which is just soup, but it's called broth if you're ill for some reason, and Stevie sang me a song of my choosing which was instrumental, so that went well, yeah. Гари приготовил мне бульон, а это просто суп, но зовется бульоном, если вы больны по какой-либо причине, и Стиви спела песню по моему выбору, которая была инструментальной, так что все прошло хорошо, да.
You can sing a song. Вы можете спеть песню.
I'm going to finish up with a song of mine called "Weather Systems." Я хочу завершить эту встречу своей песней "Погодные системы".
Sing a song with me. Давай споём вместе песню.
It's beyond our human perception to pick up a song of that duration. Это за гранью нашего восприятия - услышать песню такой длительности.
Let's sing a song. Давайте споём.
Let us sing a song. Давайте споём песню.
Sing a song in your language, please! Пожалуйста, спойте песню на вашем родном языке!
I heard her sing a song. Я слышал, как она пела песню.
They forced me to sing a song. Они заставили меня спеть песню.
I want to sing a song. Хочу петь песню.
Maybe afterwards we can gather around the fireside and sing a song or two. Может быть впоследствии мы сядем около камина и споем пару песен.
He's going to sing a song to a special lady in the audience who he loves very much. Он споет песню для одной девушки в этом зале, которую он очень любит.
Now, I'm going to be placing these grapey uprights randomly throughout the school, and whenever you see one, no matter what you're doing, I want you to sing a song. Теперь, я размещу этих виноградных красавцев в неожиданных местах по всей школе, и если вы увидите какой-то из них, чем бы вы не были заняты, я хочу, чтобы вы спели песню.
Now, just to give you a couple parameters of the show, each of you will sing a song for 30 seconds, after which our judges will decide if they want you in their a cappella group. А сейчас, я расскажу немного о шоу, каждый из вас будет петь по 30 секунд, после чего судьи определят, хотят ли они взять вас в свою акапелла группу.
Each time you break our agreement, I have to sing a song. Каждый раз, когда я нарушу договор, я должен петь песню.
And, if I reach number one, 'I promise to sing a song stark naked on TV on Christmas Eve И, если я попаду на первое место я обещаю спеть эту песню нагишом на ТВ передаче в Рождественский вечер
Well now, my time is going, so I want to sing a song. Времени осталось мало, поэтому я хочу спеть песню.
To sing a samba without sadness is like loving a woman who's nothing but beautiful. Петь самбу без грусти все равно любить женщину, в которой нет ничего кроме красоты.
The next major level of resistance is the 78.6% Fibonacci retracement of the post-SNB drop at 1.4932, but if we reach that barrier, the siren song of the psychologically-significant 1.5000 level may prove irresistible for bulls. Следующим важным уровнем сопротивления является 78.6% коррекция Фибоначчи падения вследствие действий ШНБ на уровне 1.4932, но если мы дойдем до этого барьера, то сладкозвучная песня психологически важного уровня 1.5000 может оказаться соблазнительной для быков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !