Exemples d'utilisation de "single point load" en anglais

<>
We stole the idea from bicycle seats, and put gel in the cushions and in the armrests to absorb point load - distributes the loading so you don't get hard spots. Мы подсмотрели идею в велосипедных сиденьях, и тоже применили гель в сиденьях и подлокотниках, чтобы снизить давление и затекание конечностей.
Well, Lisa, we didn't score a single point. Что ж, Лиза, мы не набрали ни одного очка.
Fractures on the victim's left temporal and parietal bones that appear to have been caused by blunt force trauma from a single point of impact. Похоже, что переломы на левой височной и теменной костях жертвы вызваны ударом тупым предметом из одного места.
I only concentrate my eyesight on a single point. Я только концентрирую взгляд в одной точке.
During that time, he failed to score a single point. За все это время, он не набрал в ней ни одного очка.
The prodigy has yet to yield a single point in the entire tournament. Это юное дарование не отдало ни единого очка за весь турнир.
It is a recommended best practice to implement at least one network interface for the public network (client connection) and one network interface for the private network (administrative/heartbeat) to avoid a single point of failure. Из практики рекомендуется реализовать хотя бы один сетевой интерфейс для общей сети (клиентское подключение) и один сетевой интерфейс для частной сети (администрирование/диагностика), чтобы избежать появления единой точки отказа.
This is important to avoid a single point of failure, because the Transport service and the mailbox databases are both located on the Mailbox server. Это необходимо, чтобы избежать единой точки отказа, потому что и служба транспорта, и базы данных почтовых ящиков расположены на сервере почтовых ящиков.
For networking configuration, two or more independent networks must connect the nodes of a cluster to avoid a single point of failure. Для создания конфигурации сети необходимо соединить узлы кластера с помощью двух или более независимых сетей, чтобы избежать наличия подверженных сбоям непродублированных элементов.
AX 2012 offers a single point of access to Cybersource through Payment Services. AX 2012 предлагает одноточечный доступ к Cybersource через Службы платежа.
Utilizing a single disk is a single point of failure, because when the disk fails, the database copy residing on that disk is lost. Использование одного диска — это единая точка отказа, так как при отказе диска теряется копия базы данных на этом диске.
These mailboxes can use database availability groups (DAGs) to help prevent a single point of failure for OAB generation and downloads. Эти почтовые ящики могут использовать группы DAG, чтобы предотвратить отказ, вызванный неисправностью одного элемента, во время формирования или скачивания автономной адресной книги.
You can also prevent an individual network adapter from being a single point of failure by using network adapter teaming or similar technology. Чтобы какой-либо сетевой адаптер не стал единственной точкой отказа, можно использовать группирование сетевых адаптеров или аналогичную технологию.
An estimate provides a snapshot of a project’s finances at a single point in time. В оценке отображается краткая характеристика финансов проекта на определенный момент времени.
Safety Net itself isn't a single point of failure Сеть безопасности больше не является единственной точкой отказа.
This means the namespace is no longer a single point of failure as it was in Exchange 2010. Это означает, что пространство имен больше не является единой точкой отказа, как в Exchange 2010.
Find single point specific data about a message by using the message trace tool. Используйте средство трассировки сообщений, чтобы найти конкретные данные о сообщении.
The loss of a copy in the secondary datacenter won't result in requiring a reseed across the WAN or having a single point of failure in the event the secondary datacenter is activated. Потеря копии в дополнительном центре не будет приводить к необходимости повторного заполнения по глобальной сети или возникновению единственной точки сбоя в случае активации дополнительного центра.
Because communication between server cluster nodes is critical for smooth cluster operations, two or more independent networks should connect the nodes of a cluster to avoid a single point of failure. Поскольку взаимодействие между узлами кластера критически важно для его успешной работы, узлы кластера должны быть соединены двумя или более независимыми сетями, чтобы избежать возникновения единственной точки отказа.
However, even when using teaming, this doesn't prevent the network itself from being a single point of failure. Однако даже при использовании группирования сеть остается единственной точкой отказа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !