Exemples d'utilisation de "single ticket price" en anglais

<>
As we know, the ticket price includes breakfast. And the rest? Как мы знаем, в стоимость билета включена плата за завтрак. А остальное?
I’d like a senior citizen's single ticket to …. Я хотел бы пенсионерский билет в один конец до ….
The plaintiff, Guns N'Roses, abruptly concluded a concert promising to ensure partial reimbursement of the ticket price. Истец, компания Guns N'Roses, досрочно завершил музыкальный концерт, пообещав зрителям частично возместить стоимость билетов.
I’d like a first class single ticket to …. Я хотел бы билет первого класса в один конец до ….
single ticket билет в одну сторону
I’d like a single ticket to …. Я хотел бы билет в один конец до ….
I’d like a child single ticket to …. Я хотел бы детский билет в один конец до ….
I just bought a single ticket. Я купил один-единственный билет.
Do you want a table or just a single ticket? Вам нужен стол или один билет?
I didn't have to issue a single ticket all morning. За все утро не выписал ни одного штрафа.
Well, did you also know that I ended up not paying for a single ticket? А ты в курсе, что в итоге я не купил ни одного билета?
The situation was defused only when, on 6 December, the two candidates reached an agreement to run on a single ticket in a new “election”, subsequently scheduled to take place on 12 January 2005. Ситуация разрядилась лишь после того, как 6 декабря эти два кандидата достигли договоренности о том, что они будут выступать одной командой на новых «выборах», которые позднее были запланированы на 12 января 2005 года.
It generates a single ticket that will take you through every step of the appropriate route, a combination of car, taxi, subway, bus, Segway, bicycle, whatever. Ваш смартфон выдает вам один билет, который проведет вас по всем отрезкам предполагаемого маршрута, и при этом будет использоваться комбинация: автомобиль, такси, подземка, автобус, сегвей, велосипед — все что угодно.
Not 1 not 3 but 2 glorious dimensions for the price of a single ticket. Не одно, не три, а два восхитительных измерения по цене одного билета.
Not one, not three, but two glorious dimensions for the price of a single ticket. Не одно, не три, а два восхитительных измерения по цене одного билета.
Using the Generate tick data dialog, you can convert it into tick arrays (Note: A tick is a single price change). Используя диалог генерации тиковых данных, пользователь может преобразовать эти бары в массивы тиков (Тик - это единичное изменение цены).
This is more appropriate to the task of reducing carbon emissions than a single price, because there is a multiplicity of sectors and methods, each of which produces a different cost curve. Это лучше подходит для целей уменьшения выбросов углерода, чем единая цена, поскольку существует множество секторов и методов, каждый из которых производит различные графики затрат.
There is no single price level at which sellers are entering the market. В этом примере не существует одного уровня цены, на котором в рынок входят продавцы.
For example, a bundle might include a game, additional downloadable content, and a virtual currency pack together for a single price. Например, комплект, продаваемый по одной цене, может включать игру, загружаемый контент и сумму в виртуальной валюте.
Instead of a single price for carbon, this bottom-up approach is likely to produce a multiplicity of prices for carbon emissions. Вместо единой цены за углерод, этот восходящий подход, вероятно, выработает множественность цен на выбросы углерода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !