Exemples d'utilisation de "skin depth" en anglais

<>
We are measuring the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
That shows the depth of his love for his family. Это показывает его любовь к своей семье.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
We measure the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
I'm afraid my depth perception is very poor. Боюсь, у меня очень плохое восприятие глубины.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
It's not just the mega pixels, though, but the quality of the matrix and the depth. Но дело не в самих мегапикселях, а в качестве матрицы и глубине.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Not enough resolution, depth or something else? Не хватает разрешения, глубины или еще чего-то?
He was wetted to the skin by the rain. Он промок под дождём до нитки.
This could be, e.g. laser sensors. They have a decent depth resolution, which is very important. Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
The epicenter of the earthquake was located in the ocean at a depth of 10.7 kilometers and at a distance of 54 kilometers southwest of the city, as specified on the website of the U.S. Geological Survey (USGS). Очаг землетрясения находился в океане на глубине 10,7 километра и на удалении 54 километров к юго-западу от города, уточняется на сайте Геологической службы США (USGS).
Her skin is as white as snow. Её кожа бела как снег.
It is not applied to determine the object's depth. Она не применяется для определения глубины объекта.
Her skin is coarse from years of working outdoors. У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !