Exemples d'utilisation de "sky blue" en anglais
The fireball was brighter than the moon and turned the night sky blue.
Оно превратилось в огненный шар, более яркий, чем Луна, осветив ночное небо.
So, you want to know why the sky is blue, why atomic nuclei stick together - in principle, you've got a big enough computer - why DNA is the shape it is.
Итак, вы хотите узнать, почему небо синее, почему атомные ядра связаны друг с другом, - и у вас есть достаточно большой компьютер - почему ДНК той формы, которую она имеет.
What’s next, attacking Obama for noting that the sky is blue, that Archer is funny, or that Boston Red Sox fans are annoying?
Что дальше? Обвинить Обаму в том, что небо голубое, что спецагент Арчер из одноименной комедии смешной, или что фанаты Boston Red Sox вызывают раздражение?
The sky is blue, the cows are smiling, and I've found a solution to my problem.
Небо голубое, коровки улыбаются, а я нашла решение моей проблемы.
Land that would be theirs as long as grass grow, wind blow, and the sky is blue.
Землю, которая была бы их миром, пока трава растет, ветер дует, небо голубое.
Hey, I was walking along the street and the sky was blue.
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим.
I'm not kidding you. The message said, "Was walking along the street" and "sky was blue" and "emergency"!
Я вас не разыгрываю. В смске было: "Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"!
I went down to a remote lagoon in Australia, hoping to see the Earth the way it was three billion years ago, back before the sky turned blue.
Я отправился в отдаленную лагуну в Австралии, я хотел увидеть Землю такой, какой она была 3 миллиарда лет назад до того, как небо стало голубым.
The sky stayed blue, the ice stayed smooth and we opened up a huge lead over Team Dog.
Небо оставалось голубым, а лёд - гладким, и мы набрали огромное преимущество над Собачей Командой.
The sky so far and blue, as if God wanted to bedazzle us with the beauty of his creation
Небо такое высокое и голубое, как будто Бог захотел поразить всех красотой своего творения
And we can guarantee a clean, blue sky or an uncertain future with nuclear power.
Гарантия чистого синего неба [в случае ветряной], либо неопределённое будущее в случае ядерной энергетики.
She had it all set up for him to come here, and out of the clear, blue sky, she's no longer going to be exclusive with us.
Она сделала так, чтобы он пришел к нам, и вдруг, как гром среди ясного неба - оказалось, что не только к нам.
So they're the protected blue sky guys who just have to go out and learn and have good ideas, and we're production and marketing.
Они защищенные счастливчики, которые имеют возможность просто учиться и придумывать новое, а мы - производство и маркетинг.
Why should we pin ourselves behind our desks, or chained to our mortgages, or even tucked into bed and hiding from the world when there’s always a giant blue sky to sail through.
Чего ради мы должны приклеивать себя к рабочему столу, или связывать себя закладными и ипотеками, или даже приковывать себя к уютной постели и прятаться от всего мира, если на свете есть бездонное голубое небо, в котором можно парить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité