Ejemplos del uso de "smelly" en inglés

<>
Mousey nudged my smelly belly. Мышка толкнула мой вонючий живот.
No more smelly, horrible beer and fags and. Никакого больше вонючего, ужасного пива и никакой больше нудной работы и.
Like, this smelly water coming out of your skin. Так же, как этот запах вонючих духов от твоей кожи.
You're behaving like a rancid, festering, smelly old tramp. Ведете себя, как тошнотворный, гнойный, вонючий старый бродяга.
Just me, vase full of wine, and a smelly, wet bear that just puked up a flip-flop. Только я, ваза, полная вина, и вонючий потный медведь, которого только что стошнило мне на тапочки.
Garbage collectors make good wages, they have good benefits, and they are the smelly glue that keeps this city together. Уборщики мусора хорошо зарабатывают, у них хорошие пенсии и они тот самый вонючий клей, который скрепляет наш город.
Everybody else was wandering around with mobile phones that looked like bricks and sort of smelly fish happening down on the port. Люди ходили здесь, с мобильными телефонами размером с кирпич, и здесь же - вонючая рыба доставляемая из порта.
Now I'm riding shotgun in some smelly van with a handyman and tricking any halfwit I can lay my hands on. Сейчас я еду с дробовиком в вонючем фургоне с мастером на все руки И обманывая любого недоумка я могу вымыть руки.
I could go all around the coast, from one forecastle to another through the bilge water and among the smelly socks and I'd always find someone I knew. Я мог идти через весь корабль, из одного кубрика в другой через трюм и среди вонючих носков я всегда находил кого-то, кого я знал.
I have connections in middle school, and I can make sure you get the smelliest locker and the meanest teachers and extra gym. У меня есть связи в средней школе, и будь уверен, ты получишь самый вонючий шкафчик, самых вредных учителей, и дополнительные занятия физкультурой.
It was an amazingly smelly city. Это был удивительно зловонный город.
It must be a strong, smelly sausage. И колбаска должна быть ароматной, свежей.
One very smelly and one very plump. Один очень пахучий и один очень пухлый.
We're really good at being sweaty and smelly. Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть.
I was as smelly and as depressed as anyone in line. И я была так же подавлена и так же воняла, как все в очереди.
Besides, I spent my entire life cleaning up after my smelly brothers. К кому же, я всю жизнь прибирала за своими грязнулями братьями.
Especially to smelly, squalid poor people who can't play the harmonica properly. Особенно к воняющим, неряшливым, нищим людям, которые не умеют нормально играть на гармошке.
All I know is it's corporate and smelly as the day is long. Знаю только, что всё это не к добру.
And then expressed my gratitude that Scientific American doesn't include any of those smelly perfume cards. И потом выразил свои благодарности "Ученой Америке" что в ней нет этих страниц, пахнущих парфюмом.
Rakfisk is seen as signifying something important, a vital if rather smelly part of Norway's past. Ракфиск воспринимается как некий важный символ, непременный, хоть и несколько зловонный элемент прошлого Норвегии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.