Exemples d'utilisation de "software" en anglais avec la traduction "софт"

<>
Hardware, software, failed pixels, I / O ports. Железо, софт, битые пиксели, порты ввода-вывода.
I used the software they told me to use. Я использовал софт, которым мне сказали пользоваться.
Hacker code, illegally downloaded songs, pirated software and porn. Хакерским кодом, незаконно загруженными песнями, пиратским софтом и порнухой.
Yes, but my software is due for an exuberance upgrade. Да, но скоро мой софт значительно обновят.
It's better than new software, or whatever people typically use. Это лучше, чем новый софт, или что там люди обычно используют.
I'm using the software that we're putting on the $100 laptop. Я использую софт, который можно поставить на стодолларовый компьютер.
I've got the data stream, and scanning for bugs in the software. Идет поток данных, и сканирование на баги в софте.
Hello, ma 'am, can I help you with a computer or computer-related software? Здрасте, мэм, может вам с компьютером или с софтом помочь?
So we got a software patch and fixed it right up, Just like that. Мы пропатчили софт и сразу все починили, прямо так.
But to see something like the $100 computer is amazing, because it's a - blogging software is simple. Но видеть что-то вроде компьютера за $100 - это замечательно, потому что блогерский софт прост.
Plus, the thrill of having a large number of people use your software is something you'll never experience within the confines of an automated trading operation. Плюс, восторг от того, что вашим софтом пользуются много людей это то, чего вы никогда не сможете испытать со своей торговой платформой.
A phone call during which our client agreed to fix bugs in your client's software in exchange for a five-year extension of our purchase option. Во время звонка наш клиент согласился исправить баги в софте вашего клиента в обмен на пятилетнее продление нашего права на покупку.
I think beyond the icons, I think another really cool domain for this software - I think it applies to more than just icons and your desktop - but browsing photographs. Думаю что за пределами икон, другая очень классная сфера приложения этого софта - я думаю он приложим не просто для икон и вашего десктопа - это для просматривания фотографий.
But instead, there's a long scheduled meeting, because meetings are scheduled the way software works, which is in increments of 15 minutes, or 30 minutes, or an hour. Но вместо этого есть долгий запланированный митинг, потому что так работает софт для планирования, у которого есть только интервалы в 15, 30 минут или час.
So then you really get into it, and you're like, "Well, the Lego people in Denmark, they've got all this software to let you build your own virtually." И тебя действительно вштыривает. И ты типа: "Ну, эти Лего пацаны из Дании сделали весь этот софт, который позволяет действительно построить свою модель виртуально".
Open source production has shown us that world-class software, like Linux and Mozilla, can be created with neither the bureaucratic structure of the firm nor the incentives of the marketplace as we've known them. Открыто-ресурсное производство доказало нам, что софт мирового уровня, как например Linux и Mozilla, может быть создан как вне бюрократической структуры фирмы, так и вне традиционных рыночных мотивов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !