Exemples d'utilisation de "sous chef" en anglais

<>
Sous Chef, Lee Hee Joo. Су-шеф, Ли Хи Джу.
Sous Chef, Geum Suk Ho. Су-шеф, Кым Сок Хо.
Never let him be sous chef. Никогда не позволяй ему быть помощником повара.
Oh, I am Bree, your humble sous chef. Я Бри, ваш покорный су-шеф.
I am the sous chef of The Ritz. Я помощник шеф повара в Ритц.
Oh, so you'll be the sous chef. А, так значит, ты - су-шеф.
I just worked my way up to sous chef, though. Я сейчас на пути, чтобы стать су-шефом.
Yeah, thank you so much for being my sous chef today. Да, спасибо, что согласилась побыть моим поваренком сегодня.
I could call my sous chef and she could cover for me. Я могу позвонить своему заместителю и она меня подменит.
See, she's uptight, right, and he's this unpredictable sous chef. Короче, она такая чопорная, он - непредсказуемый су-шеф.
And, Marshall, I was thinking you could be our chef de cuisine and I could be your sous chef. И, Маршалл, я подумала ты мог бы стать нашим шеф-поваром, а я могла бы быть твоим помощником.
I mean, Phil's a fine sous chef, but he is not equipped to do a fraction of what you do. Фил хороший су-шеф, но он не подготовлен делать и часть того, что делаешь ты.
And sous chef James. И су-шеф Джеймс.
Well, the will stipulates that if after a period of two years from the date of death no heir appears, Gusteau's business interests will pass to his sous chef. В завещании оговаривается, что если в течение двух лет после смерти не объявится наследник, то доля Гюсто в ресторане переходит к сушефу.
Disagreements between a chef and his sous are not uncommon. Разногласия между шефом и его су-шефом не такая уж и редкость.
Would you tell the head chef that it was very delicious? Вы можете передать шеф-повару, что это было очень вкусно?
Give him 40 sous and send him away. Дай ему 40 су и пусть проваливает.
On the side of the stage with the musicians, the Greek chef, Anastas, prepares a salad from macaroni and homemade sweets; during the week there was a workshop on how to prepare borsch with caramelized apples. За сценой с музыкантами повар-грек Анастас готовит салат из макарон и домашние конфеты, на днях был мастер-класс по приготовлению борща с карамелизированными яблоками.
20 sous for the bed. 20 су за кровать.
Executive Chef at Brasserie Most restaurant and Strelka bar, Triguel Regis, isn’t as pessimistic as Valerio: they’ve already replaced oysters from France with oysters from Turkey, and in place of French cheeses, the restaurant will buy Swiss ones. Шеф-повар ресторана "Brasserie Мост" и бара "Стрелка" Режис Тригель не так пессимистично настроен, как Валерио: устрицы из Франции уже заменили устрицами из Туниса, а вместо французских сыров ресторан будет закупать швейцарские.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !