Exemples d'utilisation de "speaking Byelorussian" en anglais

<>
Council of Ministers decision No. 314 of 6 June 1962 entitled “Accession by the Byelorussian SSR to the Hague conventions and declarations of 1899 and 1907”; Decree No. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 6 июня 1962 г. № 314 " О присоединении Белорусской ССР к Гаагским конвенциям и декларациям 1899 и 1907 годов ";
That boy is speaking English. Тот мальчик говорит по-английски.
The Convener explained the content of the report and reported on developments concerning the Bulgarian, Byelorussian, Khmer, Georgian, Korean, Turkmen and Uzbek languages. Координатор дал разъяснения относительно содержания документа и рассказал об изменениях в болгарском, белорусском, кхмерском, грузинском, корейском, туркменском и узбекском языках.
Generally speaking, what she says is right. В целом, то, что она сказала — правда.
Who is she speaking to? С кем она разговаривает?
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. Говоря в целом, климат в Японии умеренный.
Would you mind speaking a little louder? Ты не мог бы говорить чуть погромче?
He was speaking. Он говорил.
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. В основном, люди запада не едят рыбу сырой.
However, I'm not good at speaking English. Однако, я не очень хорошо говорю по-английски.
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. По правде говоря, мне было сложно разобрать, что он такое говорит.
Speaking English is very difficult for me. Мне очень трудно говорить по-английски.
Strictly speaking, the tomato is a fruit. Строго говоря, помидор — фрукт.
Speaking English isn't easy, but interesting. Говорить по-английски непросто, но интересно.
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. Я не знаю, что было прошлым вечером, но они не говорят друг с другом сегодня утром.
She detests speaking in public. Она ненавидит говорить на публике.
We are speaking on behalf of the young people of Australia. Мы говорим от лица австралийской молодёжи.
Generally speaking, boys like girls with long hair. Вообще говоря, мальчики любят девочек с длинными волосами.
Generally speaking, the climate here is mild. В целом, климат здесь мягкий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !