Exemples d'utilisation de "specialization" en anglais
SENASP is also investing in training of experts in public security, through specialization courses that include human rights as a transversal theme.
СЕНАСП также организует подготовку экспертов по вопросам общественной безопасности на специализированных курсах, в учебных программах которых всегда присутствуют вопросы прав человека.
The approval document shall indicate whether the course in question is a basic training course, a specialization course or a refresher and advanced training course.
В документе об утверждении указывается, о каком курсе подготовки идет речь: основном или специализированном курсе подготовки или курсе переподготовки и усовершенствования.
Basic courses and refresher and further training courses shall be organized in accordance with marginals 10 315 or 210 315, while specialization courses shall be organized in accordance with marginals 210 317 and 210 318.
Основные курсы подготовки и курсы переподготовки и усовершенствования организуются в соответствии с маргинальным номером 10 315 или 210 315, а специализированные курсы- в соответствии с маргинальными номерами 210 317 и 210 318.
In accordance with 8.2.2.3.3.1 and 8.2.2.3.3.2 the specialization courses have to include the term " density " (" Dichte ", " densité "), but not the term " relative density " (" relative Dichte ", " densité relative ").
В соответствии с пунктами 8.2.2.3.3.1 и 8.2.2.3.3.2 специализированные курсы должны охватывать термин " плотность " (" density ", " Dichte ", " densite "), но не термин " относительная плотность " (" relative density ", " relative Dichte ", " densite relative ").
The duration of the refresher training including individual practical exercises shall be of at least two days for comprehensive training courses or for individual courses, at least one third * the duration allocated to the corresponding initial basic or initial specialization courses as specified in 8.2.2.4.1.
Продолжительность переподготовки, включая индивидуальные практические занятия, должна составлять не менее двух дней в случае всеобъемлющих курсов подготовки или отдельных курсов и по меньшей мере одну треть * времени, выделенного на соответствующий базовый курс начальной подготовки или специализированные курсы начальной подготовки, как указано в пункте 8.2.2.4.1.
This pool of trainers has then followed specialization courses in multicultural issues with a view to enhancing the action of the police force in this new and more variegated social context in accordance with the principles and values of respect for the individual, regardless of his origin and social and cultural “otherness”.
Слушатели также посещают специализированные курсы, на которых их знакомят с вопросами многокультурности с целью повышения роли полиции в этом новом и более разнообразном социальном контексте в соответствии с принципами и ценностями уважения личности, независимо от ее происхождения и социальной и культурной " непохожести ".
If applicable, after completion of a specialization course for carriage in tanks or carriage of explosive substances or articles or of radioactive material, or after having acquired the knowledge referred to in special provisions S1 and S11 in Chapter 8.5, provided the candidate has successfully passed an examination in accordance with 8.2.2.7.2;
по завершении, в зависимости от конкретного случая, специализированного курса по перевозке в цистернах или по перевозке взрывчатых веществ и изделий или радиоактивных материалов либо по получении знаний, указанных в специальных положениях S1 и S11, изложенных в главе 8.5, при условии успешной сдачи кандидатом экзамена в соответствии с пунктом 8.2.2.7.2;
If applicable, after completion of a restricted basic or restricted tank specialization training course, provided the candidate has successfully passed the examination in accordance with 8.2.2.7.1.
по завершении, в зависимости от конкретного случая, ограниченного базового курса подготовки или ограниченного специализированного курса по перевозке в цистернах при условии успешной сдачи кандидатом экзамена в соответствии с пунктом 8.2.2.7.1.
Initial or refresher basic training courses and initial or refresher specialization training courses may be given in the form of comprehensive courses, conducted integrally, on the same occasion and by the same training organization.
Начальная подготовка или переподготовка по программе базового курса и начальная подготовка или переподготовка по программе специализированного курса могут осуществляться в рамках всеобъемлющих курсов, проводимых на комплексной основе, в одни и те же сроки и одной и той же обучающей организацией.
The competent authority may approve restricted tank specialization training courses limited to specific dangerous goods or to a specific Class or Classes of dangerous goods other than those specified in 8.2.2.3.
Компетентный орган может одобрить специализированные курсы подготовки по перевозке в цистернах, ограниченные отдельными опасными грузами или отдельным классом или классами опасных грузов, за исключением тех, которые указаны в подразделе 8.2.2.3.
Initial or refresher basic training courses and initial or refresher restricted basic or specialization training courses may be given in the form of comprehensive courses, conducted integrally, on the same occasion and by the same training organization.
Начальная подготовка или переподготовка по программе базового курса и начальная подготовка или переподготовка по программе ограниченного базового или специализированного курса могут осуществляться в рамках всеобъемлющих курсов, проводимых на комплексной основе, в одни и те же сроки и одной и той же обучающей организацией.
clarify the minimum training period for refresher training courses (basic and/or specialization).
уточнить минимальную продолжительность курсов переподготовки (базового и/или специализированных курсов).
Our main specialization is providing individuals and organizations with services in international financial markets.
Основным направлением деятельности компании является оказание услуг частным и корпоративным клиентам на международных финансовых рынках.
We're able to draw upon specialization and exchange to raise each other's living standards.
Мы можем специализироваться на чем-то и обмениваться, чтобы повышать уровень жизни друг друга.
And I knew a little economics by then - it says Adam Smith taught us that specialization leads to productivity.
На тот момент у меня уже были некоторые знание в области экономики. Благодаря Адаму Смиту мы знаем: разделение труда - ключ к производительности.
Specialization No. 0311 “Fine arts and drawing” now includes an additional training component on the technology of folk-art painting.
В рамках специальности 0311 «Изобразительное искусство и черчение» открыта дополнительная подготовка в области технологии народных художественных росписей.
Instructor for the Specialization Course in Hydrography (Geodesy, Geodetic Surveying, Hydrographic Surveying and Digital Data Processing), Instituto Hidrográfico, Lisbon, 1993-2004.
Инструктор специального курса по гидрографии (геодезия, геодезическая съемка, гидрографическая съемка и цифровая обработка данных), Гидрографический институт, Лиссабон, 1993-2004 годы.
As regards vocational specialization, the ministry has sought to determine new specializations through education and training development initiatives in the Kingdom of Bahrain.
В области профессиональной подготовки министерство постаралось определить новые специальности с помощью инициатив в области образования и профессиональной подготовки в Королевстве Бахрейн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité