Exemples d'utilisation de "spectrums" en anglais avec la traduction "спектр"

<>
Traductions: tous342 спектр340 autres traductions2
The sound that you're hearing are the actual emission spectrums of these atoms. Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов,
We got broad spectrum antibiotics? У нас есть антибиотики широкого спектра действия?
Vaccines that are broad spectrum. Вакцины широкого спектра.
" Radar spread spectrum " techniques; or методов «расширения спектра РЛС»; или
You, intravenous broad spectrum antibiotics. Ты, антибиотики широкого спектра, внутривенно.
This Islamist ideology is a spectrum. Эта Исламская идеология – спектр.
The spectrum of possibilities is broad. Спектр возможностей широк.
Understanding color requires understanding the entire spectrum. Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра.
Now, what we can do with the spectra? Итак, с помощью спектров мы можем
And we are simply running out of spectrum. У них просто заканчивается спектр.
And light is part of the electromagnetic spectrum. А свет - это часть электромагнитного спектра.
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum. Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
Make sure he's on broad spectrum antibiotics. Давайте ему антибиотики широкого спектра.
Criticism was sharp and spanned the political spectrum. На президента обрушились с критикой представители всего политического спектра.
Constant monitoring and expansion of the instruments spectrum; Постоянный мониторинг и расширение спектра инструментов;
It is a 2006 Kia Spectra, red, fully loaded. Это Киа Спектра 2006 года, красная с полной комплектацией.
I'm suggesting going beyond the spectrum, below infrared. Я предлагаю выйти за пределы спектра - ниже инфракрасной области.
The entire Israeli political spectrum was thrown into confusion. Весь израильский политический спектр пришел в смятение.
The failure of imagination extends across the entire political spectrum. Отсутствие воображения простирается по всему политическому спектру.
Not only that, I compared [it to] the entire spectrum. Это не все, я сравнил его со всем спектром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !