Exemples d'utilisation de "spending" en anglais avec la traduction "тратить"
Traductions:
tous6338
расходы1745
проводить1538
потратить972
тратить879
расходовать196
затрачивать83
тратиться74
израсходовать74
расходование59
расходоваться42
проведение27
истрачивать12
просиживать7
растрата7
растрачивать6
затрачиваться5
проводиться4
потратиться2
истратить1
угрохать1
пребывание1
расходующийся1
тратящийся1
autres traductions601
We know how politicians make their spending decisions today.
Мы знаем, на что политики тратят деньги сегодня.
Today donors are spending billions of dollars on this.
На сегодняшний день донорные организации тратят на это миллиарды долларов.
Spending your weekends trimming hedges and weeding flower beds?
Тратить выходные на подрезку живой изгороди и уход за клумбами?
How much am I spending per action on my ad?
Сколько я трачу за действие, выполненное в результате рекламы?
What have people been spending all that extra money on?
На что же люди тратили все эти "лишние" деньги?
So we're spending less than a dollar, OK, on lunch.
Так что мы тратим меньше чем доллар, ладно, на обед.
Fortunately, inequalities can often be reduced considerably without spending much money.
К счастью, неравенство часто можно значительно сократить, не тратя много денег.
For spending 10 Trillion tax Dollars for an intergalactic scavenger hunt?
Готов тратить 10 триллионов долларов налогов на межгалактическую игру "Мусорщик идет на охоту"?
Thus, Britons will soon start spending again and economic growth will ensue.
Таким образом, скоро британцы начнут тратить снова, что приведет к экономическому росту.
Indeed, China is spending more on green energy than any other country.
Более того, Китай тратит на возобновляемую энергетику больше, чем любая другая страна в мире.
We're spending a lot of time on fuel cells right now.
Мы сейчас тратим массу времени на топливные батареи.
We're spending so much money to try to replicate this campaign.
Мы тратим столько денег, пытаясь повторить эту кампанию.
You're saying we're spending 35 billion dollars now on subsidies.
Вы говорите, что мы тратим 35 миллиардов долларов на субсидии.
World Cup host countries keep spending more with each passing championship year.
Страны, принимающие у себя Чемпионат мира по футболу, с каждым разом тратят на него все больше средств.
There is an alternative to spending so much to achieve so little.
Существует альтернатива тому, чтобы тратить так много для того, чтобы достигнуть так мало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité