Exemples d'utilisation de "spends" en anglais avec la traduction "тратить"
Traductions:
tous3953
проводить1538
потратить972
тратить879
расходовать196
затрачивать83
тратиться74
израсходовать74
расходоваться42
истрачивать12
просиживать7
растрачивать6
затрачиваться5
проводиться4
потратиться2
истратить1
угрохать1
расходующийся1
тратящийся1
autres traductions55
the government prints up lots of banknotes, and spends them.
правительство печатает большое количество денег и тратит их.
Some people think the president spends too much time traveling.
Некоторые люди считают, что президент тратит слишком много времени на путешествия.
She spends over a third of her time doing paperwork.
Она тратит больше трети своего времени на бумажную работу.
If government spends more - even if inefficiently - output goes up.
Если правительство тратит больше - даже если и неэффективно - продуктивность растет.
The US now spends that amount in Iraq every three months.
Теперь США тратят эту сумму в Ираке каждые три месяца.
The typical American worker spends that much every year on coffee.
Столько же денег обычный американский работник тратит ежегодно на кофе.
The average household spends $4,000 a year on lottery tickets.
Средняя семья тратит 4 000 долларов в год на лотерейные билеты.
The typical refugee child spends more than ten years away from home.
Типичный ребенок-беженец тратит больше чем десять лет вдали от дома.
The average American household spends 1,000 dollars a year on lotteries.
Средняя американская семья тратит 1 000 долларов в год на лотереи.
The roll of cash she spends on clothes could choke a horse.
Таким количеством денег, что она тратит на одежду, лошадь бы подавилась.
(And it spends only 8% of what the US does on defense.)
(И ее расходы на оборону составляют всего 8% от того, что тратят на эти цели США.)
Brazil's government spends 4.7% of GDP on health care alone.
Правительство Бразилии тратит 4,7% ВВП только на здравоохранение.
It now spends up to $10 billion a year servicing Soviet-era debts.
Сейчас она тратит до 10 миллиардов долларов США в год на обслуживание долгов советской эры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité