Exemples d'utilisation de "spindle speed sensor" en anglais

<>
for electronic control device, as defined in point 7 of chapter II, any interruption exceeding 100 milliseconds in the power supply of the distance and speed sensor and any interruption in the signal lead to the distance and speed sensor. для электронного контрольного устройства, определенного в пункте 7 главы II,- любой перерыв, продолжительность которого превышает 100 миллисекунд, в электрическом питании датчика расстояния и скорости, и любой перерыв в подаче сигнала на датчик расстояния и скорости.
When installing the speed sensor outside the motorcycle, care shall be taken to minimise the additional aerodynamic loss. Если датчик скорости устанавливается вне мотоцикла, то надлежит добиваться сведения к минимуму дополнительных аэродинамических потерь.
ESC determines the speed at which the vehicle is travelling via the wheel speeds, rather than using an accelerometer or other sensor. ЭКУ определяет скорость, с которой движется транспортное средство, не с использованием акселерометра или иного датчика, а по скорости колес.
A sensor on each wheel measures the rotation speed of the wheel. Датчик на каждом колесе измеряет скорость его вращения.
The third one is actually a regular sensor of visible range. А вот уже третья камера - это, собственно, обычный сенсор видимого диапазона.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
She will prick her finger on the spindle of a spinning wheel and fall into a sleep like death. Она уколет палец о веретено и погрузится в сон, подобный смерти.
For example, the same Willard Boyle developed a small light sensor in 1969, during his work in optics. Например, тот же самый Уиллиард Бойл во время своих оптических исследований в 1969 году разработал небольшой датчик света.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
We'll have to remount it on a different spindle. Мы должны установить его на другой шпиндель.
This sensor, although this was not at all the original intention, now serves as an "eye" to all digital cameras worldwide, and earned him the Nobel physics prize in 2009. Этот датчик, хотя это вовсе не было его первоначальным предназначением, теперь служит "глазом" для всех цифровых фотоаппаратов мира и заслужил Нобелевскую премию по физике 2009 года.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
Very tricky spindle. Очень хитрый шпиндель.
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100). Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
In addition, you should ensure that these environment variables are set to paths on a fast disk or disk subsystem, such as a RAID 0+1 spindle set. Кроме того, следует убедиться, что для этих переменных среды заданы пути к быстрому диску или скоростной дисковой подсистеме, например к массиву дисков RAID 0+1.
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor. Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
We should observe the speed limit. Мы должны соблюдать скоростной режим.
And this is actually the place where the Great Mother sent the spindle into the world that elevated the mountains and created the homeland that they call the heart of the world. И это то самое место, где великая мать запустила веретено мира, которое подняло горы и обустроило дом, родину, то, что они называют сердцем мира.
“The nice airframe in combination with one weapon was the killer: The Archer in [sensor lock] mode.” — Прекрасная конструкция в сочетании с одним видом бортового вооружения превращала самолет в настоящего убийцу: речь идет о ракете Archer AA-11 (название ракеты Р-73 в натовской классификации — прим. перев.)».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !