Exemples d'utilisation de "split boss" en anglais

<>
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
Don't split hairs. Не разделяй волосы.
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
The world is split into two camps. Мир разделился на два лагеря.
It's rude to make fun of your boss in public. Грубо шутить над своим начальником на людях.
I heard that Carol and Will have split up. Я слышал, что Кэрол и Уилл разошлись.
My boss isn't satisfied with my report. Мой начальник не удовлетворён моим отчётом.
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams. Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.
Are you the boss? Ты начальник?
The cost of insurance is split equally between customer and seller. Стоимость страховки делится поровну между продавцом и покупателем.
I briefed my boss on the new project. Я кратко доложил начальнику о новом проекте.
Israel is like a huge laboratory, a source of discord and chaos not only within the country, but on an international level (just look at how strongly people are split into supporters and opponents of Israel). Израиль - это словно гигантская лаборатория, источник раздора и хаоса не только внутри страны, но и на международном уровне (взять только резкое разделение людей на сторонников и противников Израиля).
He pretends to be enthusiastic when his boss is around. Он делает вид, что работает, когда начальник рядом.
The opinion of people living in Germany on sending the Iraqis weapons is split. Мнения жителей ФРГ по поводу отправки иракцам оружия разделились.
The boss of the company, who is a woman, seems shameless. Босс компании,женщина,не имеет стыда.
The Front is now the most popular party in France with 24 per cent of the vote - a timely warning to British Labour that they can't assume a split on the right will automatically favour the left. "Фронт" теперь является самой популярной партией во Франции с 24 процентами голосов - своевременное предупреждение британским лейбористам о том, что нельзя исходить из предположения, что раскол среди правых автоматически скажется в пользу левых.
My boss has the ability to read books very fast. У моего шефа есть способность читать книги очень быстро.
Let’s split it. Давайте разделим поровну.
Who is in charge of the office while the boss is away? Кто ответственный в офисе, когда босса нет?
Flights were split and arranged in echelons by altitude. Вылеты разделили, сгруппировав в эшелоны по высоте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !