Exemples d'utilisation de "stained-glass window" en anglais

<>
Cooper said that he was molested in a bathroom with a stained glass window above the tub, just like the bathroom in his bedroom. Купер сказал, что к нему приставали в ванной витражи окно над ванной, совсем как ванная в его спальне.
Once she made a stained glass window. Однажды она даже сделала витраж.
All my alumni emails go to spam because they're always asking me for money because one time I fell through a stained glass window. Все письма о встречах выпускников отправляются в спам, потому что они всегда просят у меня денег, потому что однажды я выпала из оконного витража.
But to steal the stained glass window will be difficult with so many witnesses. Но украсть оконный витраж при таком количестве свидетелей будет трудно.
Then I realized what is happening with stained glass. И я сразу вспомнил, что делают в таких случаях с витражами.
I remember Mitchell, one time, karate-chopped a plate glass window. Я помню, Митчелл однажды разбил ударом каратэ витринное стекло.
If that's so, the stained glass could tell us why. Если так, то витраж может нам рассказать, почему.
And you, on the other side of that plate glass window. И ты, на другой стороне того окна.
Reminiscent of stained glass in the church. Напоминает витражи в церкви.
Here's the Virgin Mary on the side of a glass window in Sao Paulo. Вот изображение Девы Марии на стекле в Сан-Паоло.
Has stained glass always been your trade? Вы всегда занимались витражами?
It has only on one side this big, big glass window that helps to let the sunlight enter deep into the space and create a beautiful quality there and a great dynamic range. В нем только есть на одной стороне большое-большое стеклянное окно, которое помогает солнечному свету проникнуть глубоко в пространство и создать там прекрасное качество и высокий уровень динамики.
It's just like the one in the stained glass above the altar. Он такой же, как на том витраже над алтарем.
Color in stained glass comes from metallic salts. Цвет витража вызван солями металла.
The concept of stained glass was never to see the world outside. Витражи не позволяют видеть мир снаружи.
Chapter 13, the stained glass, the masons. Глава 13, витраж, масоны.
Arches with stained glass - even more glamorous. А арки с витражным стеклом - просто переполнены им.
Final dose-response functions were selected for carbon steel, zinc, copper, bronze, limestone and glass materials representative of medieval stained glass windows. Подготовлены окончательные расчеты таких зависимостей для углеродистой стали, цинка, меди, бронзы, известняка и стекломатериалов, из которых изготовлены средневековые витражи.
The work resulted in final selection of dose-response functions for carbon steel, zinc, copper, bronze, limestone and glass materials representative of medieval stained glass windows. Итогом работы явился окончательный отбор функций " доза-реакция " в отношении углеродистой стали, цинка, меди, бронзы, известняка и стекломатериалов, из которых состоят средневековые витражи.
The biggest CG project ILM had done up to that point was a knight made of stained glass in Young Sherlock Holmes. На тот момент самым масштабным проектом компании ILM с использованием компьютерной графики было создание рыцаря из витражного стекла в фильме «Молодой Шерлок Холмс» (Young Sherlock Holmes).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !