Exemples d'utilisation de "stand out" en anglais avec la traduction "выделяться"

<>
But Ceres does still stand out. Но Церера все равно выделяется из общей массы.
Find a different way to stand out. Найдите другой способ, чтобы выделиться.
This helps you stand out among other applicants. Это позволяет выделиться на фоне других кандидатов на вакансию.
It takes guts to stand out like that. Требуется мужество, что бы так выделяться из толпы.
Try to find a different way to stand out. Попробуйте найти другой способ выделиться.
Select Shading and a color to make cells stand out. выделение ячеек (нажмите кнопку Заливка и выберите цвет);
Five flaws in the Board’s fiscal plan stand out. В бюджетном плане Наблюдательного совета особенно выделяются пять ошибок.
Two clearly defined gaps stand out as causes of discord. Два явно выраженных расхождения выделяются, как причины разногласий.
These are trees that would stand out in midtown Manhattan. Такие деревья будут выделяться даже в центре нью-йоркского Манхэттена.
In particular, two stand out, the same language, same spelling errors. В частности, выделяются две, тот же язык, те же орфографические ошибки.
Amid all of this good news, two serious concerns stand out. На фоне всех этих хороших новостей выделяются два серьезных опасения.
But three unique features of its so-called Rhineland model stand out. Но три уникальных свойства принятой здесь «модели Рейнланда» выделяются особо.
So a couple of observations stand out for me from this slide. На мой взгляд, несколько наблюдений на этом слайде выделяются.
'Cause there is nowhere this outfit doesn't fit in and stand out. Потому что нет места, где этот костюм не подходит и не выделяется.
Choose a color to make your guides stand out against the slide background. Раскрасьте направляющие, чтобы они выделялись на фоне слайдов.
If we mix it up a little, our video might stand out more. Если смешать его немного, наше видео может выделяться больше.
Courses - Adding your body of coursework can help your education to stand out. Курсы: добавление списка пройденных курсов поможет вам выделиться среди других участников.
To make posts about your products stand out, add content and context to them. Чтобы ваши публикации о продуктах выделялись и привлекали внимание, добавьте к ним материалы и соответствующий контекст.
I told him to adjust the lights so the rhinestones would stand out better. Я сказала ему отрегулировать свет, чтобы твои стразы лучше выделялись.
In terms of training areas, crop and livestock production, and environment protection stand out. Что касается областей профессиональной подготовки, то здесь выделяются растениеводство, животноводство и охрана окружающей среды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !