Exemples d'utilisation de "starting lineup" en anglais
At the same time, a significant shift was noted, starting in 1995, in the lineup of fertility coefficients, with the highest coefficient moving from the 20-24 age-group to the 25-29 age-group.
В то же время начиная с 1995 года в стране наблюдалась тенденция к существенному изменению показателей фертильности по возрастным группам, в соответствии с которой наивысший показатель фертильности из возрастной группы 20-24 лет переместился в группу 25-29 лет.
GM could have shut down either Chevrolet or Opel, leaving one mainstream brand; it could have trimmed the top or bottom of the lineup, or just cut the number of models it was building.
Но компания могла прекратить производство либо Chevrolet, либо Opel, оставив один из популярных брендов, или же она могла отказаться от выпуска части моделей.
This is not a lineup of the most influential or an anointing of the new establishment.
Мы не пытаемся перечислить самых влиятельных людей на Земле или обрисовать новый истеблишмент.
Ford says it's reducing costs and expanding its lineup with its partner in the Ford Sollers joint venture.
По словам представителей Ford в настоящее время компания сокращает свои расходы и расширяет линейку моделей вместе со своим партнером в рамках совместного предприятия Ford Sollers.
She lost no time in starting to work on new project.
Она не теряла ни минуты, начав работать над новым проектом.
The meager interest of international companies in Venezuelan oil has been evident in the weak lineup for the upcoming Carabobo auction.
Слабый интерес со стороны международных компаний по отношению к венесуэльской нефти проявился в сокращенном составе участников предстоящего аукциона по поводу месторождения Карабобо (Carabobo).
2010 - Plenta And Micra Coffee Sizes (Starbucks): Starbucks announced the addition of two new ridiculous sizes to their lineup: the Plenta (128 fluid ounces) and the Micra (2 fluid ounces) due to what they called "customer request".
2010 год — Кофейные чашки Plenta и Micra (Starbucks). Starbucks заявила, что добавляет к своему ассортименту два довольно странных размера: Plenta (3,8 литра) и Micra (0,06 литра), делая это «по просьбе покупателей».
Describing the likely lineup of Afghanistan’s new cabinet last January, the American Embassy noted that the agriculture minister, Asif Rahimi, ‘appears to be the only minister that was confirmed about whom no allegations of bribery exist.’”
Описывая в январе прошлого года предполагаемый состав нового афганского кабинета министров, американское посольство отметило, что министр сельского хозяйства Асиф Рахими (Asif Rahimi) «похоже, единственный министр из всех названных, против которого нет обвинений во взяточничестве».
Masha dreams of starting a revolution, but is too shy.
Маша мечтает устроить революцию, но стесняется.
There may be a delay between the updating of these databases and changes to your local channel lineup.
Между обновлением локального пакета каналов и внесением в него изменений может возникнуть задержка.
Catch up on movies and TV shows through Movies & TV and a great lineup of partner services
Подключайтесь к фильмам и телепрограммам с помощью приложения "Кино и ТВ" и полного пакета партнерских услуг
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time
Вы можете настроить игру при первом её запуске.
Crunchyroll is the official destination for the largest lineup of current and classic Anime.
Crunchyroll — официальное хранилище крупнейшей коллекции современного и классического аниме.
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
Я счастлив,потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября.
Under certain circumstances, the Xbox OneGuide on the Xbox One console may not display your channel lineup, may show incorrect information, or may not show any information at all.
При определенных обстоятельствах в Xbox OneGuide на консоли Xbox One может не отображаться пакет каналов, информация может отображаться неверно или же вообще отсутствовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité