Exemples d'utilisation de "state parameter" en anglais
Note that you can also generate your own state parameter and use it with your login request to provide CSRF protection.
Имейте в виду, что вы также можете создать собственный параметр state и использовать его с запросами входа, чтобы обеспечить защиту CSRF.
If you're using the Facebook login dialog on your website, be sure to use the optional "state" parameter.
Если на веб-сайте используется диалог «Вход» Facebook, необходимо использовать параметр state.
If the search catalog for the database copy you're activating is in an unhealthy or unusable state and you use this parameter to skip the catalog health check and activate the database copy, you will need to either crawl or seed the search catalog again.
Если каталог поиска для активируемой копии базы данных неисправен или нестабилен, и этот параметр используется для пропуска проверки работоспособности каталога и активации копии базы данных, необходимо повторно сканировать или заполнить каталог поиска.
This parameter lets you move the active copy to a database copy in a failed state.
Этот параметр позволяет переместить активную копию в поврежденную копию базы данных.
Setting the parameter to one of the available states means that output orders that match the shipment criteria automatically are added up to and including this state.
Присвоение параметру одного из доступных статусов означает, что заказы на выпуск, которые соответствуют критериям отгрузки, автоматически добавляются с включением этого статуса.
Changes in this parameter are displayed in the "Profit" field.
Изменения этого параметра отражаются в поле "Прибыль".
The account number and profile name can be used as a parameter.
В качестве параметра можно использовать номер счета и название профиля.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
Participant Rate — the parameter defining the share from the returns of the Base Asset which the investor receives as profit without taking the Capital Protection Level into consideration.
Коэффициент участия — параметр, определяющий, какую долю от доходности базового актива будет составлять прибыль инвестора без учета уровня защиты капитала.
If this parameter is not specified, the current profile will be opened.
Если данный параметр не указан, то будет открыт текущий профиль.
To control one's trading activities more precisely, one can enable the "Show Ask line" parameter.
Чтобы более точно контролировать свою торговую деятельность, можно включить параметр "Показывать линию Ask".
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité