Exemples d'utilisation de "sticking" en anglais avec la traduction "засовывать"
Traductions:
tous799
застревать302
придерживаться141
засовывать57
держаться34
прилипать29
втыкать26
приставать13
вкалывать10
помещать9
прикреплять9
вонзать6
липнуть6
завязать4
заклеивать3
прилеплять3
утыкать3
тыкать3
налеплять1
расклеивать1
ткнуть1
вязнуть1
прилипание1
залипать1
autres traductions135
I brought him back by sticking my tongue down his esophagus.
Я привела его в сознание, засунув язык ему в горло.
Think about how you'd feel sticking it in your wallet.
Подумайте о том, как вы засовываете их в свой кошелек.
Trust me, most students in the '60s weren't sticking flowers in guns, or taking acid trips at Woodstock.
Поверь мне, большинство студентов 1960-х не засовывали в ружья цветы, и не улетали в дурмане на Вудстоке.
You tell him to stick this cab up his fat ass.
Скажи, пусть засунет это такси в свою жирную задницу.
If Fenton tries anything, I'll stick a truncheon up his.
Если Фентон что-то предпримет, я засуну дубинку ему в.
You can stick it in your wallet and use it immediately.
Вы можете засунуть их в кошелек и использовать немедленно.
You can take her to quarantine or stick her back in jail.
Вы можете засунуть ее обратно в карантин или загоните в тюрьму.
I stuck that dollar in her G-string and grazed her thigh.
Когда я засовывала доллар в ее стринги и коснулась ее бедра.
Yeah, I stuck my ass against the bars Of a wolverine cage.
Да, я засунул свою задницу в клетку с росомахами.
Here's my offer, take your crazy eggs, stick 'em up your ass.
Вот моё предложение - засунь свои идиотские яйца себе в жопу.
I signed the waiver, so feel free to stick things in my slot.
Я подписала бумагу, так что просто засовывайте все прямо мне в щель.
Well, stick an ice cube in your bra and get back to work.
Ну, засунь себе в лифчик кубик льда и возвращайся к работе.
I'll stick your face in maple syrup and make you sing gospel!
Я засуну тебя лицом в кленовый сироп и заставлю петь госпел!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité