Exemples d'utilisation de "submits" en anglais avec la traduction "отправлять"
Traductions:
tous8172
представлять6651
отправлять679
подавать387
выносить109
утверждать89
подвергаться55
подчиняться39
подвергать21
передавать на рассмотрение14
заявленный10
представлявшийся3
заявляющий2
выноситься2
заявляемый1
выносимый1
autres traductions109
The employee submits the expense report for approval.
Сотрудник отправляет отчет о расходах на утверждение.
An originator submits a document for processing and approval.
Инициатор отправляет документ на обработку и утверждение.
Therefore, Reina submits an approval limit request for USD 2,500.
Поэтому Reina отправляет запрос лимита утверждения на 2 500 долларов.
Now assume that April submits another vendor invoice that totals USD 9,000.
Теперь предположим, что Эйприл отправляет другую накладную поставщика на общую сумму 9 000 долл. США.
An employee submits a request to change the hold status for a vendor.
Сотрудник отправляет запрос на изменение статуса блокировки для поставщика.
After a month, the worker on the project submits a timesheet for the project.
После месяца работник по проекту отправляет табель для проекта.
A request that an employee submits to change the hold status of a vendor.
Запрос, который отправляет сотрудник, чтобы изменить статус удержания поставщика.
Organic leads can also occur when an advertiser tests their ad and submits a lead.
Органические лиды могут также появиться, когда рекламодатель тестирует свою рекламу и отправляет заполненные формы генерации лидов.
In the Vendor portal, the contact completes the vendor profile and submits it for review.
На портале поставщиков контактное лицо заполняет профиль поставщика и отправляет его на рассмотрение.
An employee submits a request to extend a vendor into legal entities or additional product categories.
Сотрудник отправляет запрос на расширение поставщика на дополнительные юридические лица или категории продуктов.
Therefore, the Exchange replication server submits a Kerberos ticket request for an incorrect or nonexistent SPN.
Таким образом, сервер репликации Exchange отправляет запрос билета Kerberos для неправильного или несуществующего имени участника-службы.
After the vendor completes and submits the application, it is routed, via workflow, to an approver.
После того как и поставщик заполнит и отправит заявление, оно направляется с помощью workflow-процесса на утверждение.
The approver creates a customer record, creates a contact person record, and submits the request to workflow.
Утверждающее лицо создает запись клиента, создает запись контактного лица и отправляет запрос в workflow-процесс.
When an employee submits a vendor extension request, the request is routed, via workflow, to an approver.
Когда сотрудник отправляет запрос на номер поставщика, запрос направляется, с помощью бизнес-правила, на утверждение.
An application that a prospective vendor company submits in response to an invitation from the customer company.
Заявление, отправляемое потенциальным поставщиком в ответ на приглашение из компании клиента.
A request that an employee submits to allow a vendor to do business in additional procurement categories.
Запрос, который сотрудник отправляет, чтобы разрешить поставщику работать с дополнительными категориями закупаемой продукции.
A request that a supplier in the broader marketplace submits to become a vendor for your organization.
Запрос, который отправляет поставщик на широком рынке, чтобы стать поставщиком для вашей организации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité