Verwendungsbeispiele von "supporting files" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Download the scripts and their supporting files from this location. Скачайте скрипты и их вспомогательные файлы здесь.
All scripts and supporting files can be downloaded from this location. Все сценарии и вспомогательные файлы можно скачать здесь.
In case of arrest and trial of a fugitive, there will be a need to access the records of the case, including the indictment, supporting material and any other material already filed in the case, the Prosecution files and orders and decisions issued by a judge or Chamber (such as confirmation of, and amendments to, the indictment). В случае ареста лица, скрывающегося от правосудия, и предания его суду необходимо будет получить доступ к документации, касающейся его дела, включая обвинительное заключение, свидетельские показания и любые другие материалы, приобщенные к делу, документы обвинения и постановления, а также решения судьи или Камеры (например, подтверждения или изменения обвинительного заключения).
The first session considered the topic “The role of geographical names in social and economic benefits”; and the second considered “The importance of toponymic data files in supporting good governance”. На первой сессии была рассмотрена тема «Роль географических названий в социально-экономических выгодах», а на втором совещании была рассмотрена тема «Важность файлов топонимических данных в деле оказания поддержки благому правлению».
By its second procedural order dated 31 January 2002, the Panel instructed the secretariat to transmit a copy of the original claim files (consisting of the claim form, the statement of claim and all supporting documents) filed by three twenty-first instalment claimants whose claims involved elements relating to dealings with Iraqi entities. В своем втором процедурном постановлении от 31 января 2002 года Группа поручила секретариату направить правительству Ирака копии оригинальных досье по претензиям (включая форму претензии, изложение претензии и всю сопровождающую документацию), поданных тремя заявителями претензий двадцать первой партии, чьи претензии касаются сделок с иракскими сторонами.
Further, the orderly maintenance of files by the United Nations Treasury, which consisted of thousands of contracts for humanitarian supplies and oil spares, provided the assurance of the availability of supporting documents and ease of retrieval. Кроме того, надлежащее хранение архивов в Казначействе Организации Объединенных Наций, которые насчитывают тысячи контрактов на гуманитарные поставки и запчасти для нефтяного сектора, обеспечивает наличие подтверждающих документов и простоту их поиска.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too. Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
Tom couldn't figure out how to export JPEG files. Том не мог разобраться, как экспортировать JPEG файлы.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.
Backing Up Your Files Архивация файлов
Help us improve Wikipedia by supporting it financially Помогите нам улучшить Википедию, оказав финансовую поддержку
The completely filled out guarantee card is not in our files. Заполненный гарантийный талон нам не представлен.
Supporting Technologies Поддерживающие технологии
For your files. Для Ваших актов.
It is great that my teammates are supporting, but essentially everything is simple: Здорово, что мои одноклубники поддерживают, но в принципе все просто:
For your files you will receive the following samples: Для Вашей документации Вы получите нижеуказанные образцы:
supporting foot опорная нога
Search for duplicate files Поиск повторяющихся файлов
Before the incident, analysts believed that the only use Stalin had authorized for MiGs supporting communist China’s air force was protecting Shanghai from attack by nationalist Chinese bombers. До этого инцидента аналитики полагали, что Сталин дал разрешение только на использование МиГов для защиты Шанхая от налетов бомбардировщиков китайских националистов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!