Exemples d'utilisation de "surprisingly" en anglais
Surprisingly, wage competitiveness is a problem.
Как ни странно, проблемой является конкуренция зарплат.
Netanyahu, not surprisingly, was especially outspoken.
Нетаньяху, что неудивительно, был особенно откровенен.
But, surprisingly, the opposite is occurring.
Тем не менее, происходит нечто совершенно противоположное.
Surprisingly (cough), this proposal proved controversial.
Неожиданно (кхе-кхе) это предложение вызвало споры.
The latest survey makes surprisingly encouraging reading.
Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты.
The latest dressmaking equipment is surprisingly bulky.
Современное текстильное оборудование занимает много места.
Not surprisingly, the proposal was quickly shelved.
Неудивительно, что предложение вскоре отложили в сторону.
The quickest method is, not surprisingly, Express.
Быстрее всего, конечно, будет выбрать стандартные параметры.
Not surprisingly, this takes time, resources, and effort.
На это, конечно, нужны время, ресурсы и силы.
Not surprisingly, data privacy is a hot topic.
Неудивительно, что конфиденциальность данных – горячая тема.
Most of those issues, not surprisingly, remained unresolved.
Большинство этих вопросов, что неудивительно, остались нерешенными.
Not surprisingly, Trump is personally unpopular across Europe.
Неудивительно, что личность Трампа непопулярна в Европе.
Trivial reminders of money made a surprisingly large difference.
Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité