Exemples d'utilisation de "surrounded" en anglais

<>
We are surrounded by Grounders. Мы окружены землянами.
Traumatized Israelis cling to the false hope that their lives will be made safer by incremental unilateral withdrawals from occupied areas, while Palestinians see their remnant territories reduced to little more than human dumping grounds surrounded by a provocative "security barrier" that embarrasses Israel's friends and fails to bring safety or stability. Смертельно уставшие израильтяне тщетно надеются на то, что их жизни будут в большей безопасности, если в одностороннем порядке постепенно вывести войска с оккупированных территорий, в то время как палестинцы видят, как их оставшиеся территории сокращаются практически до размеров какой-нибудь свалки и окружаются сомнительным "барьером безопасности", который смущает друзей Израиля и неспособен обеспечить безопасность и стабильность.
Girls, and so I'm surrounded. Девочки, итак, они обступили меня.
We're surrounded by brigands. Мы окружены бандитами.
I'm surrounded by genius. Я окружена гениальностью.
He is surrounded by academics. Он окружен учеными.
They are surrounded by immunized people. Они окружены людьми с иммунитетом.
He sat surrounded by his children. Он сидел в окружении своих детей.
You're surrounded, you little Kraut! Мы тебя окружили, мелкий фриц!
The teacher was surrounded by her students. Учительницу окружали её ученики.
The Krauts had us surrounded in Bastogne. Фрицы окружили нас в Бастони.
Because then I was surrounded by maenads. Потому, что потом я был окружен менадами.
You students in the lodge are surrounded. Студенты в пансионате, вы окружены.
The Internet currency Bitcoin is surrounded by uncertainty. Интернет валюта "Биткоин" окружена неясностями.
The church is surrounded by woods and lakes. Церковь окружена лесами и озерами.
They surrounded us and started rocking the truck. Они окружили нас и стали раскачивать пикап.
My own place, surrounded by loved ones, universal remote. Моя собственная площадка, окруженная любимыми вещами, и дистанционный пульт.
We found you in a crypt surrounded by monsters. Мы нашли вас в крипте, окруженных монстрами.
I was surrounded by extraordinary women in my life: В своей жизни я была окружена замечательными женщинами.
Your belly a heap of wheat surrounded with lilies Твой живот - скирда пшеницы, окруженная лилиями
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !