Exemples d'utilisation de "swear" en anglais avec la traduction "присягать"
Traductions:
tous513
клясться266
поклясться100
ругаться20
материться20
присягать13
выругаться6
божиться2
матерящийся1
обматерить1
autres traductions84
Any man willing to swear an oath to me shall be given quarter.
Для каждого, кто присягнет на верность мне, я найду место в своей команде.
Why not swear an oath of loyalty to me and forego your execution?
Почему бы вам не присягнуть мне на верность и не продолжить ваши изыскания?
When you were appointed archbishop, you swore an oath to Rome.
Когда вы вступали в сан архиепископа, вы присягнули Риму.
Well, if you have sworn, then you must keep your word.
Что ж, раз ты присягнул, то должен сдержать слово.
Upon taking office, she swore allegiance not only to the constitution, but to “Him” (Kirchner) as well.
После вступления в должность она присягнула на верность не только конституции, но и «Ему» (Киршнеру).
Well, I'm not going to let you bully me Into raising my hand And swearing that I'm a man.
Я не позволю тебе заставить меня поднять руку и присягнуть, что я мужчина.
To refrain from forcing someone who wishes to fill a public post to take an oath swearing his or her allegiance to any religion against his will;
воздерживаться от принуждения какого-либо лица, желающего поступить на государственную должность, присягать на его или ее верность какой-либо религии против его воли;
That is why, for example, Pakistan’s army is prepared to undermine all other institutions in the country it is sworn to defend, in the name of wounding India.
Вот почему, например, армия Пакистана готова подорвать все остальные институты в стране, которые она присягнула защищать, во имя отмщения Индии.
Your son can go on calling himself King in the North, the Starks will have dominion over all lands north of Moat Cailin, provided he swears me an oath of fealty.
Ваш сын может продолжать величать себя Королем Севера, и Старки будут владеть всеми землями к северу от Рва Кейлин при условии, что он присягнет мне на верность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité