Exemples d'utilisation de "sweeping" en anglais avec la traduction "подметать"

<>
Home, family, and constantly sweeping up needles. Дом, семью, и постоянное подметание иголок.
I'll finish sweeping up the floor. Я закончу подметать пол.
No, but sweeping up hair all day. Нет, но подметать волосы целый день.
First, you can start by sweeping the floor. Для начала можешь подмести пол.
I've been sweeping this floor for days. Я подметаю полы дни напролет.
I get kinda tired just sweeping 'up dust. Мне уже надоело пыль подметать.
We are sweeping the floor with our gowns. Джулио, посмотри, мы подмели пол.
Sweeping the room is my daughter's job. Подметать в комнате — работа моей дочери.
You gonna be happy sweeping the floor, washing dishes? Ты будешь рада подметая пол, отмывая тарелки?
If she's sweeping, it's a broom stick. Если она подметает, то это метла.
I spend my life making beds, sweeping floors, ironing! Я убираю постель, подметаю, глажу белье, - вот как я провожу жизнь!
Giulio, we're sweeping the floor with our gowns here. Джулио, посмотри, мы подмели пол.
Finish sweeping, wash your hands and help me with the table. Заканчивай подметать, мой руки и помоги накрыть на стол.
I was sweeping up that gym when I was ten years old. Я подметал этот тренажерный зал, когда мне было десять лет.
A brick came through the window there when I was sweeping up. Там бросили в окно булыжник, и я подметала.
I saw an old woman actually sweeping the sidewalk, but there's a family of mermen here? Я видела старую женщину, подметающую тротуар, но здесь есть семья тритонов?
But my mom came down there and, uh, got him to agree to let me work off the cost of the mitt by sweeping his floor. Но пришла моя мама и уговорила его, чтобы я отработал стоимость перчатки, подметая полы.
My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables. Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
He'd be, you know, tearing down this old shack or he'd be sweeping up filth or dirt and he started to show me one day, and I didn't believe him, about the album and how it got to be so popular. Он такой, дербанит сам старый сарай или подметает помои какие или грязь, и показывает мне однажды, я не поверил, про альбом и как тот стал таким популярным.
You didn't sweep up. Ты не подметал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !