Exemples d'utilisation de "swore" en anglais

<>
On 8 October, UNITA swore in its newly reunified political commission at the National Assembly in Luanda, formally marking the inauguration of UNITA as a unified political party. 8 октября УНИТА привел к присяге членов своей недавно объединенной политической комиссии в Национальной ассамблее в Луанде, что официально ознаменовало собой инаугурацию УНИТА в качестве объединенной политической партии.
To that end, President Ernest Bai Koroma on 19 July swore in members of the Commission of Inquiry to investigate the allegations of rape and sexual violence reported during the 16 March 2009 attack on the SLPP offices in Freetown. С этой целью президент Эрнест Бэй Корома 19 июля привел к присяге членов Комиссии по расследованию, которая будет расследовать утверждения об изнасилованиях и сексуальном насилии во время нападения на отделения Народной партии Сьерра-Леоне, имевшего место 16 марта 2009 года во Фритауне.
He swore an oath, Cat. Он дал клятву, Кет.
Zedd, we swore an oath. Зедд, мы давали клятву.
We swore an oath, Rob. Ты дал клятву Роб.
I swore it to Pierrot. Я дал слово Пьеро.
You all swore an oath! Вы все принимали присягу!
I swore an oath of allegiance! Я дал клятву верности!
No, you swore a solemn oath. Это ты дал торжественную клятву не уезжать.
He swore at me the most. Он кричал на меня больше всего.
And he swore a great oath! И он принес торжественную клятву!
You swore an oath to God. Вы дали клятву господу.
He swore the oath of neutrality. Он дал клятву о нейтралитете.
He swore at me, horrible, masculine sounds. Он осыпал меня ужасными, омерзительными проклятьями.
Well, of course you swore an oath! Ну, конечно, вы давали клятву!
When he did, I swore an oath. Когда он это сделал, я дал клятву.
I swore an oath to those men. Я дал клятву этим людям.
President Barack Obama specifically swore to defend them. Президент Барак Обама дал обещание защитить их.
He slammed the door and swore at me. Хлопнул дверью и обругал меня.
You swore an oath to fight for liberty. Ты дал клятву бороться за свободу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !