Exemples d'utilisation de "tag" en anglais avec la traduction "ярлык"
Traductions:
tous1257
тег575
отмечать282
метка112
помечать58
бирка16
ярлык12
маркировать6
тегировать4
пятнашки4
салочки4
тэг4
салки3
этикетка2
поставить метку1
ставить метку1
флажок1
autres traductions172
Accordingly, the advocacy organization Seafood Watch currently gives all RAS-farmed fish a “Best Choice” tag.
Поэтому информационно-пропагандистская организация Seafood Watch сейчас присваивает всей рыбе, выращиваемой методом RAS, ярлык «Лучший выбор».
You click on that cookout tag, there an entirely different conversation with different people participating in it.
Вы кликаете по этому ярлыку пикника, а там совершенно другой разговор с другими собеседниками.
Sir, this suitcase has an airline tag on it, these ping-pong balls have been served and volleyed, and this hot plate's still warm.
Сэр, этот чемодан имеет ярлык авиалинии, этими шариками для пинг-понга уже играли и эта плита еще горячая.
Your luggage is going to have a little tag so you know where the airline sent it, which is different from where the airline sent you.
Ярлык на вашем аэро-багаже несет информацию о том, куда его послали, что оказывается отличным от того места куда послали вас.
And after you got hit by the casino bus, the two of you, you took advantage of all that chaos, took somebody else's luggage tag, put it on your new bag, and dumped the body.
И после того, как вас ударил автобус казино, вы двое, вы воспользовались всей этой неразберихой, взяли чей-то багажный ярлык, повесили его на вашу новую сумку, и выбросили тело.
This is obviously a hefty price tag - at least a 50% increase in the total cost of the EU - and it will likely be much higher (the Commission has previously estimated the cost to be double its current estimate).
Это явно изрядный ценовой ярлык - по крайней мере, 50%-ое увеличение в общей стоимости ЕС - и скорее всего он будет гораздо выше (Комиссия еще раньше подсчитала, что стоимость будет вдвое выше ее текущей оценки).
They can also be linked to electronic devices (tags) that register information about the unit load.
Они могут быть также связаны с электронными устройствами (ярлыками), регистрирующими информацию о грузовой единице.
Now you can see the regular employees by the ones that have the yellow tags on their shirt.
Сейчас вы можете отличить штатных сотрудников от остальных по желтым ярлыкам на рубашке.
Debris items originating in fisheries activities include nets, monofilament lines and ropes, salt treatment bags, bait boxes and bags, fish baskets or totes, fish and lobster tags and trawl floats.
В число предметов мусора, источником которого является рыбный промысел, входят сети, мононитиевые лески, тросы, солевые мешки, ящики и мешки из-под наживки, корзины и сумки для рыбы, ярлыки для рыбы и омаров, траловые поплавки.
ISO has also developed a working draft standard for the use of Radio Frequency Identification Tags (RFID) in conjunction with freight containers as well as a draft standard outlining common communication protocols for RFID-enabled e-seals.
ИСО разработала рабочий проект стандарта для использования ярлыков радиочастотной идентификации (RFID) в сочетании с грузовыми контейнерами, а также проект стандарта, характеризующего в общих чертах универсальные коммуникационные протоколы для электронных пломб, разблокировка которых производится при помощи RFID.
The system will also ensure that site information is easy to download for those without access to the latest technology, e.g. by making the site available in text-only format, using “ALT tags” to represent graphics, and creating an option to send text to e-mail.
В рамках системы будет также обеспечиваться простота загрузки информации, размещаемой на сайте, для тех, кто не имеет доступа к самой современной технологии, например путем организации сайта только в текстовом формате, использования ярлыков " АLТ " для отражения графики и создания возможностей для направления текста в каналы электронной почты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité