Exemples d'utilisation de "take effect" en anglais
Traductions:
tous313
вступать в силу225
вступать в действие7
возыметь действие1
autres traductions80
Changes you make here take effect across Google services.
При этом внесенные изменения будут видны во всех сервисах Google.
When you create a message, the new settings take effect.
Новые параметры начнут применяться при создании сообщения.
Restart all Office programs for your changes to take effect.
Чтобы применить внесенные изменения, перезапустите все приложения Office.
Once you select Require Profile Download, it will take effect immediately.
После того, как вы выберите пункт Требовать загрузку профиля, она начнет использоваться автоматически.
This price commitment would take effect in times of financial panic.
Такие ценовые обязательства вступили бы в силу во времена финансовой паники.
Keep in mind that the limit will take effect in 15 minutes.
Обратите внимание, что вступление в силу лимита произойдет через 15 минут.
The Litigation Hold setting may take up to 60 minutes to take effect.
Вступление в силу режима хранения для судебного разбирательства может занять до 60 минут.
When you reply to or forward a message, the new settings take effect.
Новые параметры начнут применяться при пересылке сообщения или подготовке ответа на него.
IMPORTANT: Blocking an account can take up to 24 hours to take effect.
ВАЖНО. Блокирование учетной записи может занять до 24 часов.
How long will it take for my account spending limit to take effect?
Сколько времени занимает вступление в силу лимита расходов аккаунта?
It'll take about 15 minutes for your account spending limit to take effect.
Вступление в силу лимита расходов аккаунта занимает приблизительно 15 минут.
Sign out and then sign back in for the new settings to take effect.
Выйдите из системы и войдите снова, чтобы применить новые параметры.
A. It may take up to 1 hour for the changes to take effect.
Ответ. Вступление изменений в силу может занять до 1 часа.
No extra blood and an epidural would take way too long to take effect.
Нет крови, и придется слишком долго ждать, прежде чем подействует анестезия.
Note: It can take up to a week for all changes to take effect.
Примечание: Для вступления всех изменений в силу может потребоваться до одной недели.
Deleting your browsing history will take effect on all devices where you’re signed in to Chrome.
Данные будут удалены на всех устройствах, где вы вошли в систему.
In the Planned effective date field, select the date when you want the change to take effect.
В поле Плановая дата вступления в силу выберите дату вступления в силу этого изменения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité