Exemples d'utilisation de "take orders" en anglais avec la traduction "принимать заказы"

<>
Traductions: tous42 принимать заказы15 слушаться13 autres traductions14
Normally, I don't take orders. Обычно, я не принимаю заказы.
I don't take orders, Clara! Я не принимать заказы, Клара!
You make calls, pound the pavement, take orders. Звонишь, ищешь клиентов, принимаешь заказы.
I don't take orders from people like you. Я не принимать заказы от людей, как вы.
We're really only equipped to take orders here, sir. Здесь только принимают заказы на нашу методику.
Because they're not open on Sunday and they don't take orders over the phone. Потому что по воскресеньям они не работают и не принимают заказы по телефону.
In a call center, workers take orders from customers over the phone and create sales orders. В центре обработки вызовов работники принимают заказы от клиентов по телефону и создают заказы на продажу.
I make a daily tour, take orders deliver, pick up the receipts, check up on the business. Я объезжаю их каждый день, принимаю заказы доставляю продукцию, забираю выручку, проверяю, как идут дела.
Taking orders and doing inventory. Принимал заказы и проводил инвентаризацию.
You all right on the register and taking orders? Не против постоять на кассе и принимать заказы?
I'll come back when you're done taking orders. Зайду, когда вы закончите принимать заказы.
His job was to travel around Switzerland taking orders for fonts of type. Его задачей было ездить по Швейцарии и принимать заказы на создание шрифтов.
I've got bagels, I've got fruit, and I am taking orders for eggs. У меня есть бублики, фрукты, и я принимаю заказы на яйца.
There's always been a Collins, taking orders, snipping hair, keeping those souls in escrow for somebody. Всегда был Коллинз, который принимал заказы, отрезал волосы, сохранял эти души в залог для кого-то.
Seven days a week, for five hours a day I helped out at the store, organizing shelves, ripping off covers, taking orders. Семь дней в неделю, по пять часов в день я помогал в магазине, выстраивая стеллажи, разбирая упаковки, принимая заказы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !